"bir cadıya" - Translation from Turkish to Arabic

    • لساحرة
        
    • للساحرة
        
    • بساحرة
        
    • ساحرةً
        
    Bir cadıya mı, yoksa bir hanımefendiye mi bakıyorsun, bundan asla emin olamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون متأكداً أبداً إن كنت تنظر لساحرة شريرة أو سيدة طيبة
    Dahası, Bir cadıya göre, taze köpek pisliği gibi kokuyorsun. Open Subtitles ما هو أكثر إشمئزازاً بالنسبة لساحرة أكثر من رائحة فضلات كلب طازجة
    1000 yaşındaki Bir cadıya ruh damgalama yapmamı istiyorsun. Open Subtitles تريدين توسيم روح عائدة للحياة لساحرة عمرها ألف عام.
    Bana göre, şu an ahududu ve krema kokuyorsun ama Bir cadıya göre, kesinlikle iğrenç kokuyorsundur. Open Subtitles بالنسبة لي رائحتك مثل التوت و الكريمة ولكن بالنسبة للساحرة فرائحتك مثيرة للاشمئزاز تماماً
    Eğer Bir cadıya aşık olduğum için adam kayırdığımı görürse... Open Subtitles وفضّلني لتنفيذ المهمّة لأنّي مُغرم بساحرة.
    Gizlenme büyüsü yapmaları gerek. Bunun için de Bir cadıya ihtiyaçları var. Open Subtitles سيحتاجان لتعويذة حجب، ولتنفيذها، فهما يحتاجان ساحرةً.
    Senin ayarındaki Bir cadıya göre yaptığın büyüler pek etkisiz kalıyor. Open Subtitles بالنسبة لساحرة من عيارك، فإن تعاويذك غير فعّالة.
    Sanırım Şeytan'a acısını bizden çıkarmamasını söylüyor Bir cadıya göre, bu yaptığı takdire şayan. Open Subtitles أعتقد أنها تطلب من إبليس ألا ينتقم منا، أراه تصرفًا يكاد يثير الإعجاب بالنسبة لساحرة.
    Ben Bir cadıya köle olmak için büyülenmiş olan bir prensesim. Open Subtitles أنا أميرة. وقعت في الأسر كعبدة لساحرة
    - Dur, dur! Blöf yapıyor, bunun için Bir cadıya ihtiyacı var. Open Subtitles إنه يخادع، إنه بحاجة لساحرة لفعل هذا.
    Son hedefimi bulamıyorum. - İşin aslı Bir cadıya ihtiyacım var. Open Subtitles لذا أنا بصفة أساسيّة أحتاج لساحرة.
    Bir cadıya tuzak kuruyorum. Open Subtitles إنني أضع فخاً لساحرة
    Bir cadıya tuzak kuruyorum. Open Subtitles إنني أضع فخاً لساحرة
    Başka Bir cadıya acımadan zarar veren cadılara ne olduğunu biliyoruz. Open Subtitles جميعنا يعرف ما يحدث للساحرة التي تؤذي بشدو ساحرة أخرى
    Bu adamlar Concha Ramirez adlı Bir cadıya çalışıyorlar. Open Subtitles إنهم يعملون هذا للساحرة كونشا ريميز
    Neden beni öldürmek isteyen Bir cadıya götürdün? Open Subtitles لماذا أخذتني للساحرة التي أرادت قتلي ؟
    Mamafih, Bir cadıya aşık, daha da önemlisi, cadı da ona aşık. Open Subtitles لكن ساحر , ليس على الإطلاق. مهما يكن , إنه مغرم بساحرة, والأهم من ذلك أن هناك ساحرة مغرمة بهِ.
    Bir cadıya âşık olmuştum. Open Subtitles لقد غرمتُ بساحرة ذات مرة.
    Bu işler cadı meselesi. Gidip Bir cadıya sorayım. Open Subtitles هذا شأن يخصّ الساحرات، فلنستشير ساحرةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more