"bir cadıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت ساحرة
        
    Yoo, kötü kraliçe kesinlikle bir cadıydı... ve hatta bıraksan belki çok kötü bir şey yapardı. Open Subtitles كلا، الملكة في أغلب الظن كانت ساحرة. وربما تكون في طريقها نحو شر أكبر،
    Kendisi bir cadıydı. Böyle bir şey yok! Open Subtitles كانت ساحرة - لا يوجد أي شئ من هذا القبيل -
    Annemiz çok güçlü bir cadıydı. Open Subtitles والدتنا كانت ساحرة قويّة للغاية.
    Kabiliyetli bir cadıydı ama bencil bir domuzdu. Open Subtitles لقد كانت ساحرة موهوبة لكنها أنانية جدًا
    Elbette o da bir cadıydı. Open Subtitles لقد كانت ساحرة أيضاً
    O kötü bir cadıydı. Open Subtitles لقد كانت ساحرة شرّيرة
    Ama Billie kemeri takmadan önce de güçlü bir cadıydı. Open Subtitles لكن (بيلي) كانت ساحرة قوية قبل أن تضع الحزام
    Annem çok güçlü bir cadıydı. Open Subtitles أمي كانت ساحرة قويّة جدًّا
    Annem bir cadıydı! Open Subtitles أمي كانت ساحرة.
    Annem oldukça güçlü bir cadıydı. Open Subtitles - أمي كانت ساحرة قويّة جدًّا -
    Mikaelsonların annesi Esther çok güçlü bir cadıydı. Open Subtitles (إيستر) والدة أبناء (مايكلسون) كانت ساحرة قويّة.
    Ruby burada bir cadıydı. Open Subtitles (روبي) كانت ساحرة
    Ruby burada bir cadıydı. Open Subtitles (روبي) تلك كانت ساحرة
    Çünkü annem de bir cadıydı. Open Subtitles -لأن أمّي أيضاً كانت ساحرة .
    Dediğin gibi o gerçek bir cadıydı demek. Open Subtitles -كما قلتِ، هي كانت ساحرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more