Şimdi bir canavar gibi görünüyorum, gerçek bir canavar gibi ama ben öyle değilimdir. | Open Subtitles | أنا أبدو الآن كوحش , كوحش حقيقي و أنا لست كذلك اللعنة |
Hayır, Çünkü delirmiş bir ...canavar gibi davranması öyle olduğu anlamına gelmez, değil mi? | Open Subtitles | لا. ليس لأنّه يتصرف وحسب كوحش مجنون مجدّدًا لا يعني أنه وحش، صحيح؟ |
İki kafalı bir canavar gibi, her iki antilop da birbirinin arkasını kolluyor. | Open Subtitles | كوحش ذو رأسين؛ كل ذكر يحمي الآخر من خلفه |
Tüm icatlarımız habis bir ruh gibi aleyhimize dönmüş gibiydi, aynı kendini yok eden bir canavar gibi. | Open Subtitles | -يبدو أن كل اختراعاتنا تعود كالأرواح الشريرة لتنقلب ضدنا ، كوحش يدمر نفسه #فرانز مارك - ضابط ألماني# |
Ancak etten kemikten bir beden olmaksızın, bir canavar gibi saklanmak zorundayım. | Open Subtitles | لكن من دون جسد حقيقي يجب ان أتخفى مثل الوحش |
Adeta tıknaz bacaklarının taşıyamayacağı kadar büyümüş bir canavar gibi, o kadar ki tökezleyerek koskoca şehirleri yıkıyor. | Open Subtitles | إنه مثل... الوحش الذي كبر جداً فلم تعد ساقاه الصغيرتان تحملانه. و بدأ الآن... |
bir canavar gibi görünmeyecek biri. | Open Subtitles | للملاحظ هو لا يبدو كوحش |
Prikiyatristinin önünde beni bir canavar gibi göstermekten vazgeç! | Open Subtitles | توقفي عن جعلي أبدو كوحش أمام المعالج! |
Ona bir canavar gibi davranıyoruz, | Open Subtitles | نحنُ نُعامله كوحش |
bir canavar gibi. | Open Subtitles | كوحش |
bir canavar gibi yetiştirildim. | Open Subtitles | "رُبيتُ كوحش." |
Tıpkı bir canavar gibi görünüyor. | Open Subtitles | أنه مثل الوحش |
O aynı bir.. O bir canavar gibi. | Open Subtitles | أنه مثل الوحش |