"bir casussun" - Translation from Turkish to Arabic

    • جاسوس
        
    • جاسوسة
        
    Sen Robin Hood saplantısı olan birinci sınıf bir casussun. Open Subtitles أنت جاسوس من الدرجة الأولى على غرار روبن هود
    Şu anda bir casussun. Open Subtitles أنت جاسوس الآن لا يمكننى أن أدعك تذهب.
    Sen bir casussun. Görevin ne? Open Subtitles يبدو أنك جاسوس لعين ما مهمتك ؟
    Bence tüm bunlar bir rol ve sen, Amir ve İran Hükümeti için çalışan bir casussun. Open Subtitles و أعتقد أنكِ جاسوسة من نوع ما تعملين لصالح أمير و الحكومة الإيرانية
    sen Kirschenbaum için çalışan bir casussun, değil mi? Open Subtitles انت جاسوسة لدى كيرشنبام صحيح ؟
    Çünkü sadece bir casussun. Open Subtitles لأنك لست سوى جاسوسة
    Ya da aramıza sızmaya çalışan bir casussun. Open Subtitles أو أنّكَ جاسوس تحاول التغلغل بيننا
    Demek istediğim, bir an CIA için çalışan bir casussun, ...sonra bir bakmışsın Oak Park AVM'de güvenlikçisin. Open Subtitles أعني، في لحظة أنت جاسوس لدى الإستخبارات ، وفي اللحظة التّالية . "أنت حارس أمني في "أوكا غلين
    Sorumlu bir casussun. Telgrafı yolla. Open Subtitles انت جاسوس مسؤول ارسل برقيتك
    Çünkü sen faşistsin, bir casussun. Open Subtitles لانك جاسوس رأئع
    İyi bir çocuk ve harika bir casussun. Open Subtitles أنت ولد طيب و جاسوس رائع
    Sen Müttefikler için çalışan Kanadalı bir casussun. Open Subtitles أنت جاسوس كندي تعمل للحلفاء
    Sen küçük bir casussun. Open Subtitles أنت جاسوس صغير.
    Şu anda bir casussun. Yabancı bir Macar kadınla gitmene izin veremem. Open Subtitles - أنت جاسوس الآن لا يمكننى أن أدعك تذهب
    Kızın bir casus. Sen bir casussun. Open Subtitles إبنتك جاسوسه و أنت جاسوس
    Sen bir casussun, değil mi? Open Subtitles انتِ جاسوسة, اليس كذلك؟
    Sen tuzak değilsin, bir casussun. Open Subtitles أنت لست دسيسة. أنت جاسوسة.
    Belki de sen bir casussun. Open Subtitles أو ربما أنتِ جاسوسة
    Sen bir casussun, cadısın, Open Subtitles أنتِ جاسوسة أنت ساحرة
    Pekala, sen bir casussun. Open Subtitles -حسناً، أنتِ جاسوسة.
    Yani bir casussun? Open Subtitles -أنتِ جاسوسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more