"bir cesetten" - Translation from Turkish to Arabic

    • من جثة
        
    • جثه
        
    Sadece bir cesetten nasıl kurtulabileceğini değil bunu değişik yollarla yapabildiğini de biliyoruz. Open Subtitles ـ لا يتقن فقط التخلص من جثة ـ وإنما بإمكانه التخلص منها بعدة طرق مختلفة
    Hayır. bir cesetten kurtulmak istiyorsan, en iyi yer burasıdır. Open Subtitles كلا، إن أردت التخلص من جثة فهذه أفضل طريقة
    bir cesetten giysileri alıp, bir hasta gibi giyindim. Open Subtitles في البداية، أخذتُ بعض الملابس من جثة وتظاهرتُ بأني أحد المرشحين
    Uzun süre doğa şartlarına maruz kalmış bir cesetten parmak izi çıkarmanın ne kadar zor olduğunu anlamalısınız. Open Subtitles حسنا,يجب أن تتفهمى مدى صعوبه رفع بصمات من جثه قد
    Bacağı kötü zeyıflamış, içinde bir cesetten daha hafif olan bir tuz varilini taşıyamaz. Open Subtitles ساقه تضمر بشكل سيء تاركه اياه غير قادر على نقل برميل ملح ثقيل عدا جثه بداخله
    Neden bir cesetten yeni bir yağmurluk almıyorsun? Open Subtitles اسمع، لمَ لا تحصل على عباءة جديدة من جثة ميتة؟
    Eğer bir cesetten kurtulmak istiyorsan etle diş arasında hiçbir şey olmasın istersin. Open Subtitles عندما تُريد التخلص من جثة فلا تُريد أن يجدوا شيئاً على جسمهِ
    bir cesetten çabucak kurtulmak zorunda olsan ne yapardın? Open Subtitles إذا كان عليك التخلص من جثة بسرعة كبيرة كيف كنت لتقوم بذلك؟
    Bunlar bir cesetten kurtulmak için yapılması gerekenlerin listesiydi. Open Subtitles هذه كانت قائمة مهام عن كيفية التخلص من جثة
    bir cesetten böyle mi kurtulursun yani. Open Subtitles أعني، إذا أردت التخلص من جثة هل هذه أفضل وسيلة للقيام بذلك؟
    bir cesetten doku örneği lazım. Oraya girip benim için alırsın diye umuyorum. Open Subtitles أحتاج إلى عينة أنسجة من جثة كنت آمل أن تدخل وتجلبها لي.
    İstemiyorum. bir cesetten aldın onu. Open Subtitles انا لا اريده لقد اخذتة من جثة ميت
    Canlı kesilmiş bir parmakla bir cesetten makasla kesilmiş parmak arasında büyük farklılıklar vardır. Open Subtitles ... هناكفرقكبيربين إصبعمقطوعحديثا وبين واحد مقصوص من جثة
    Kulak, bir cesetten en geç 48 saat önce kesilmiş. Open Subtitles الأذن قطعت من جثة قبل 48 ساعة لا أكثر
    bir cesetten kurtulunca hep içerler. Open Subtitles انهم يشربوا دوما بعدما يتخلصوا من جثة
    Bu, bir cesetten kurtulmak için en iyi noktadır. Open Subtitles هذه أفضل بقعة للتخلص من جثة
    bir cesetten kurtulmak için harika bir yol. Open Subtitles تلك طريقة جيدة للتخلص من جثة
    New York Giants'ın maçı olmadığı ya da Newark üzerinden uçmadığım, ya da Tanrı esirgesin, bir cesetten kurtulmak zorunda kalmadığım sürece. Open Subtitles الا اذا اردت ان اشاهد مبارة لفريق "الجاينتس" , أو أن اسافر من نيوارك أو لا سمح الله أتخلص من جثه
    Arlington'da mezardan çıkarılan bir cesetten. Open Subtitles "جثه أخرجناها من "أرلنغتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more