"bir cinayet olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان القتل
        
    • أن هذه جريمة
        
    • الأمر جريمة قتل
        
    Dün bana bunun bir cinayet olduğunu söyledin. Open Subtitles أمس قلت لي كان القتل.
    Ve bunun öfkeyle işlenen bir cinayet olduğunu gösteren esas kanıtınız nerede? Open Subtitles واين هو الدليل الحقيقي أن هذه جريمة عاطفية ؟
    Ve bunun öfkeyle işlenen bir cinayet olduğunu gösteren esas kanıtınız nerede? Open Subtitles واين هو الدليل الحقيقي أن هذه جريمة عاطفية ؟
    Alicia'ya inanıyorum. Bunun bir cinayet olduğunu söylüyorum. İşlerinizi zorlaştırdıysa üzgünüm ama işim bu. Open Subtitles سأعتبر هذا الأمر جريمة قتل وأعتذر إن كان هذا الأمر يعقّد عملك
    Bu da bir cinayet olduğunu gösterir. Evet, gösterir. Open Subtitles -هذا يجعل قد الأمر جريمة قتل
    Sıradan bir cinayet olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles إفترضت أن هذه جريمة عشوائيّة.
    Sıradan bir cinayet olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles إفترضت أن هذه جريمة عشوائيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more