"bir düşünme" - Translation from Turkish to Arabic

    • من التفكير
        
    Belki de müzik dilin de ötesinde bir düşünme biçimidr Open Subtitles حسناً ربما لأن الموسيقاً تحتاج الكثير من التفكير بعيداً اللغة
    Bunların nadir olması gerçeği dikkatimizi çeker ve bizi yeni bir düşünme biçimine götürür. TED وحقيقة أن مرض الساركوما نادر الحدوث فإنها تقوم على شد انتباهنا وارشادنا إلى أنواع جديدة من التفكير.
    Bu kodu çözmek için 100 yıllık bir düşünme, sorgulama ve araştırma süreci geçecekti. Open Subtitles اُستُغرِقَ مئات السنين من التفكير و الاستفهام و البحث لفك شفرتها
    Bu kodu çözmek için 100 yıllık bir düşünme, sorgulama ve araştırma süreci geçecekti. Open Subtitles لقد إستغرقت مئة سنة من التفكير والتساؤل والبحث ليتم فك هذه الشفرة
    Bu tarz bir düşünme şekli yeni değildir. TED هذا النوع من التفكير ليس بجديد.
    bir posta pulu büyüklüğünde ve inceliğindeydi. Ceviz büyüklüğündeki beyinlerinin etrafında ince bir tabakaydı, ama yeni bir düşünme şekli gerçekleştirebiliyordu. TED كانت بحجم طابع البريد ونحيفة مثله، وكان هناك غطاء نحيف حول دماغها الذي هو بحجم جوز عين الجمل، ولكن كانت قادرة على نوع جديد من التفكير.
    O zaman düşünmemiz biyolojik ve biyolojik olmayan hibrit bir düşünme olacak, ancak biyolojik olmayan kısmı benim artan geri dönüşler yasama tabi olacak. TED وتفكيرنا، بعدها، سيكون هجينا من التفكير البيولوجي والغير بيلوجي، ولكن الجزء الغير بيولوجي يتعلق بقانوني لتسريع العوائد.
    "Yeni bir düşünme şekli kesinlikle gereklidir eğer insan ırkını kurtaracak ve refah seviyesini yükseltecekse." Open Subtitles "نوع جديد من التفكير يعد ضروري، إذا البشرية تبقى وتتحرك نحو مستويات أعلى".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more