"bir düşmanımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا عدو
        
    • عدو واحد
        
    • عدونا
        
    • لدينا عدوٌ
        
    Ortak bir düşmanımız var. Dostluğa ne dersin? Open Subtitles نحن لدينا عدو مشترك ، فماذا عن الصداقة بيننا ؟
    Ana galaksimizde Goa'uld'dan çok daha kötü bir düşmanımız var. Open Subtitles لدينا عدو فى مجرتنا أسوأ بكثير من الجواؤلد
    Tek bir düşmanımız var, kanlı elleriyle işe koyulan. Open Subtitles لنا عدو واحد فقط, الذى يرفع يده القاتلة تجاهنا
    Müttefikler olmayabiliriz ama ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles ربما لا نكن حلفاء ولكننا نتشارك عدو واحد
    Ortak bir düşmanımız olduğu ve onları durdurmak istediğim için geldim buraya. Open Subtitles لقد جئنا هنا لاننا نتشارك عدونا واريدهم ان يتوقفوا
    Ortak ilgi alanlarımız var ya da en azından ortak bir düşmanımız. Open Subtitles استطيع مساعدتك يا (جون) مصالحنا مشتركة أو على الأقل عدونا مشترك
    Bir şey fark ettim de, artık ikimiz de kaçağız ve ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles حسنٌ، وردَ في ذهني بما أننا الإثنان ضالان الآن، لدينا عدوٌ مشترك
    Ortak bir düşmanımız var biliyorsun. Open Subtitles , أنا مهيمة بالنقد والمقتطفات الأدبية تعلمين,أنه لدينا عدو مشترك
    Markette biraz ürpertici bir şekilde yanıma yaklaştı ortak bir düşmanımız olduğunu söyledi. Open Subtitles وفاتح لي في متجر الزاوية مثل بعض نوع من الزحف، قال كان لدينا عدو مشترك.
    Otuz yıldır Gnome'larla savaştaydık. Şimdiyse ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles إن رحى الحرب بيننا والعفاريت تدور منذ ثلاثين عامًا، والآن لدينا عدو مشترك.
    Ortak bir düşmanımız vardı ve Tau'ri her ne kadar bizim Goa'uld'u onlar olmadan yenemeyeceğimizi düşünmemizi istese de ben daha fazlasını biliyorum. Open Subtitles لدينا عدو مشترك وبقدر ما يجعلنا الأرضيون نعتقدُ بأنّنا لَمْ يَكنْ يمكن أنْ نَهْزمَ الـ " جواؤلد " بدونهم , انا أعلم الأفضل
    Şu an için ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles لتلك اللحظة ، لدينا عدو مُشترك ، لذا
    Görünürde tek bir düşmanımız kalmıştı. Open Subtitles بدا الأمر وكأنه تبقى لنا عدو واحد
    O halde, ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles اذا نتشارك عدو واحد
    Sean'a iletişim konusunda yardım ediyorum çünkü ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles ساعدت (شون) بالإتصالات لأننا نتشارك في عدو واحد
    Ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles لدينا عدو واحد
    Ortak bir düşmanımız var, Sub-Zero. Open Subtitles إن عدونا واحد يا (ساب زيرو)
    Markette biraz ürpertici bir şekilde yanıma yaklaştı ortak bir düşmanımız olduğunu söyledi. Open Subtitles إقترب مني في أحد المتاجر مثل المختل وقال أنه لدينا عدوٌ مشترك
    Pek ortak noktamız olduğu söylenemez Scott. Fakat şu anda, ortak bir düşmanımız var. Open Subtitles ليس لدينا أمور مشتركة كثيرة "سكوت" لكن حالياً ، لدينا عدوٌ مشترك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more