İnsanlara, insanları öldürmenin yanlış olduğunu öğretmek için adam öldüren insanları öldüren bir dünyada yaşıyorum. | TED | أعيش في عالم يقتل القاتل ليعطي الآخرين درسا بأن قتل الناس خطأ. |
"Herkesin olduğundan başka kimliklere büründüğü bir dünyada yaşıyorum. | Open Subtitles | أني أعيش في عالم مليء وأتظاهر بأني شخص لا يمت لي بصلة |
Hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığı bir dünyada yaşıyorum, Dedektif. İyi ki de öyle. | Open Subtitles | أنا أعيش في عالم حيث لا شيء كما يبدو، أيّتها المُحققة. |
Sanırım gülmeyen ve milletten istediğim şeyi yapmayan bir dünyada yaşıyorum. | Open Subtitles | أعتقدُ أنني لا أعيش في عالم حيث أبتسم ويفعل الناس ما أُريدهم أن يفعلوه |
Saçma gelebilir, ama görünüşe göre çılgın bir dünyada yaşıyorum. | Open Subtitles | يبدو هذا جنوني لكن من الواضح أنا أعيش في عالم مجنون بالفعل |
"Bozuk bir dünyada yaşıyorum ve yapılacak kutsal bir iş var." | TED | كما يقول؛"أن أعيش في عالم فاسد، وهناك عمل مقدس يجب القيام به." |
İçeri tıkılanlarca "Dünyadaki cehennem" denen bir dünyada yaşıyorum. | TED | أعيش في عالم سمي "جحيم على الأرض" كما أطلق عليه السجناء بداخله. |