"bir dağcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • متسلق
        
    • متسلقة
        
    bir dağcı ya da bir uyuşturucu satıcısı ya da çılgın biri değildi. Open Subtitles لم يكن متسلق صخور أو تاجر مخدرات أو مجنونا بأي شكل
    Fırtına esnasında başka kötü haberlerde aldık, diğer bir dağcı Beck Weathers karlara gömülmiş ve ölmüştü. TED ومن ثم سمعنا أنباء سيئة أثناء العاصفة .. وهي أن " بيك ويذيرز " وهو متسلق آخر قد إنهار في الثلج وفارق الحياة
    Ve bir dağcı daha o gün ölebilirdi ama ölmedi ve oda Beck Weathers'dı. TED وهنالك متسلق آخر كان يمكن أن يموت آنذاك ولكنه لم يمت إنه " بيك ويزيرز "
    Boy, kilo oranı kusursuz. Harika bir dağcı olacaktır. Open Subtitles حالة الوزن والطول جيّدَة، سَوف تكون متسلقة رائعة
    Mükemmel bir kilo boy endeksi var. Çok iyi bir dağcı olacağa benziyor. Open Subtitles حالة الوزن والطول جيّدَة، سَوف تكون متسلقة رائعة
    Dün öğleden sonra genç bir dağcı cesedini bulmuş Open Subtitles بعد ظهر أمس... ...شابة متسلقة جبال وجدت جثته.
    On bir dağcı fırtına ve çığlarda öldü. Open Subtitles 11 متسلق مات من العواصف والأنهيارات.
    Usta bir dağcı olan ama güçsüz bir tırmanıcı yüzünden zirvenin yakınlarında takılıp kalmış olan Rob Hall'a radyo mesajı vermeyi denediler. TED ومن ثم حاولوا التواصل مع " روب هال " بواسطة الراديو فقد كان متسلق قوي وبارع ولكنه كان مرتبطاً مع متسلق ضعيف بالقرب من القمة
    Sen gerçekten de eskiden bir dağcı mıydın? Open Subtitles كَانتْ أنت حقاً متسلق جبال؟
    Sonuçta ben bir dağcı değildim. Open Subtitles كوني غير متسلق في هذة البيئة
    Eski bir dağcı numarası. Open Subtitles إنه حيلة متسلق قديم
    Yani adam bir dağcı. Open Subtitles هو a متسلق جبلِ.
    - Doğru. Solak bir dağcı. Open Subtitles هو a متسلق جبلِ أعسرِ.
    - Çılgın bir dağcı olmalısın. Open Subtitles لابد انك متسلقة بارعة
    Şimdi tam bir dağcı olduğu anlaşıldı. Open Subtitles أرى الآن أنها متسلقة جبال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more