"bir dadı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مربية أطفال
        
    • مربية جديدة
        
    • مربية في
        
    • مربيه
        
    İngiliz bir dadı general olmalı Open Subtitles أي مربية أطفال بريطانية يجب أن يكون كفائة
    Çocuklarım olduğunda ne yapacağım bilmiyorum. Silah kullanmasını iyi bilen bir dadı bulmak ne zor biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم صعوبة إيجاد مربية أطفال تتمرن بالأسلحة؟
    Yarın ilk işim, bir dadı ve gece bakıcısı işe almak olacak. Open Subtitles أول شيء في الغد, سأستأجر مربية أطفال وممرضة ليلية
    Bu akşamüstü ajansa gidip yeni bir dadı kiralamam gerekiyor ama onu da Dadı Whetstone ve diğerleri gibi kaçırmayacaksınız. Open Subtitles سأذهب للوكالة بعد الظهر و سأوظف مربية جديدة. و أنتم لن تجعلوها ترحل كما فعلتم مع مربية ويتستون ومن سبقها.
    Yaz için bir dadı tuttun, el altından para verdin sonra bizim kızın peşinde olduğumuzu duyunca ülkeyi terk etmesi için para vermeye çalıştın. Open Subtitles قمت بتعيين مربية في الصيف دفعت لها من تحت الطاولة، ثم عندما سمعت أنا كنا في اثرها،
    Sonunda mükemmel bir dadı buldum. Open Subtitles اخيرا وجدت مربيه جيده
    Yine de öyle şefkatli bir dadı tutmuş olması iyiydi. Open Subtitles من اللطيف منها أن توظف مربية أطفال حنونه
    Doğru bir dadı bulmanın yolu doğru yolu izlemektir. Open Subtitles - من المهم إيجاد مربية أطفال صحيحة ولفعل ذلك فيجب اتباع الأسلوب صحيح
    Emirler verebilen bir dadı Open Subtitles الى مربية أطفال تستطيع إعطاء الأوامر
    -Ne yani ben bir dadı tarafından yetiştirilmedim diye.. Open Subtitles -اووه, لأني لم يكن لدي مربية أطفال يعني أني جاهلة, أليس كذلك؟
    -Ne yani ben bir dadı tarafından yetiştirilmedim diye.. Open Subtitles -اووه, لأني لم يكن لدي مربية أطفال يعني أني جاهلة, أليس كذلك؟
    Ben yokken ona baksın diye bir dadı alacağım. Open Subtitles أنا سَأَستأجرُ a مربية أطفال لإلتِقاط فترةِ الهدوء.
    Ben de yeni bir dadı arıyorum. Open Subtitles أنا أبحث أيضاً عن مربية أطفال جديدة
    Galiba kendimize yeni bir dadı bulmamız gerekecek. Open Subtitles جيد إذاً يبدو أنه علينا أن نجد مربية جديدة
    Şansa bak ki, eski eşim, oğlumuz için yeni bir dadı arıyor. Open Subtitles حسناً, لحسن الحظ زوجتي السابقة تبحث عن مربية جديدة لإبننا
    Tamam, Jenna ve ben yeni bir dadı arıyoruz. Open Subtitles حسنا، جيني وأنا، نحن نبحث أن يكون مربية جديدة.
    Kızıma göre Sindirella 1995 yılında Bronx'ta bir dadı olarak doğdu annesi dadıydı, gizli babası kötü kalpli ve üç kızı olan toprak ağası idi. Open Subtitles وفقاً لطفولتي سندريلا ولدت لأم مربية في "برونكس" في 1995 أمها كانت مربية وأبيها الغامض كان الشرير الذي يملك كل شيء
    O pis ve ufak bir dadı. Open Subtitles إنها مربيه قذره قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more