| Aferin sana, zenci. Bir daha sakın ama sakın-- | Open Subtitles | هذا صحيح أيها الزنجى إياك أن تحاول العودة |
| Bir daha sakın benim iznim olmadan evime girmeye kalkma. Duydun mu? | Open Subtitles | إياك أن تأتي إلى منزلي مجدداً دون إذن مني، هل تسمعني؟ |
| Çek ellerini! Bir daha sakın bana öyle dokunma! | Open Subtitles | لا تلمسني هكذا إياك أن تلمسني هكذا مرة ثانية |
| O tiz sesini bana Bir daha sakın yükseltme! | Open Subtitles | لا تجرؤي أبدا على رفع صوتكِ بوجهي |
| O tiz sesini bana Bir daha sakın yükseltme! | Open Subtitles | لا تجرؤي أبدا على رفع صوتكِ بوجهي |
| San Miguel'i terket ve Bir daha sakın ayağını basma. | Open Subtitles | و سأنسى امر ما تدين لي به اترك سان ميجيل ولا تعد ابدا لباقي حياتك |
| Bir daha sakın beni çatışmadan uzak tutmalarını söyleme, ağabey! | Open Subtitles | إياك أن تطلب منهم أن يستبعدوننى ثانية. |
| Bunu Bir daha sakın söyleme. | Open Subtitles | إياك أن تقوله أبداً |
| Bir daha sakın karşıma çıkayım deme! | Open Subtitles | إياك أن أراك مجدداً |
| Bir daha sakın buraya geleyim deme. | Open Subtitles | إياك أن تأتي مرة أخرى إلى هنا |
| Bir daha sakın geri dönme. | Open Subtitles | إياك أن تعود ثانية |
| Bir daha sakın bunu yapma! | Open Subtitles | إياك أن تفعلى ذلك مرة أخرى |
| San Miguel'i terket ve Bir daha sakın ayağını basma. Hey, Joe! | Open Subtitles | اترك سان ميجيل ولا تعد ابدا لباقي حياتك |