"bir daha yapma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تفعل هذا مجدداً
        
    • تفعله مرة أخرى
        
    • لا تكرر ذلك
        
    • لا تفعل ذلك مرة أخرى
        
    • تفعل ذلك مجدداً
        
    • تفعل هذا مجددا
        
    • تفعل هذا مرة أخرى
        
    O sınırı geçmekle zaten ettin. Bir daha yapma. Open Subtitles تخالف الانظمة كما فعلت قبل قليل لا تفعل هذا مجدداً
    Bunu Bir daha yapma. Open Subtitles لا تفعل هذا مجدداً
    Her ne yaptıysan özür dileme. Sadece Bir daha yapma yeter. Open Subtitles مهما فعلت ، فلا تعتذر عنه لا تفعله مرة أخرى فقط
    Her ne yaptıysan özür dileme. Sadece Bir daha yapma yeter. Open Subtitles مهما فعلت ، فلا تعتذر عنه لا تفعله مرة أخرى فقط
    Bunu Bir daha yapma. Open Subtitles لا تكرر ذلك
    Bu defa gitmene izin veriyorum ama Bir daha yapma. Open Subtitles سأسمح لك بالذهاب هذه المرة ولكن لا تفعل ذلك مرة أخرى.
    O adamdan kurtul. Bunu Bir daha yapma sakın, sıradaki senin elin olur. Open Subtitles تخلص من تلك القطعة الرديئة لا تفعل ذلك مجدداً ، أو ستكون يدك في المرة القادمة
    Çok önemli değil ama bunu Bir daha yapma. Open Subtitles ليس بالأمر المهم، لكن لا تفعل هذا مجددا.
    Bunu Bir daha yapma. Open Subtitles إياك أن تفعل هذا مرة أخرى
    Bunu Bir daha yapma, tamam mı? Open Subtitles لا تفعل هذا مجدداً, حسناً ؟
    Lütfen Bir daha yapma bunu. Open Subtitles أرجوك لا تفعل هذا مجدداً
    Bunu sakın Bir daha yapma! Open Subtitles لا تفعل هذا مجدداً
    Sakın bunu Bir daha yapma. Open Subtitles لا تفعل هذا مجدداً
    Bir daha yapma. Open Subtitles لا تكرر ذلك.
    Bunu Bir daha yapma. Open Subtitles لا تفعل ذلك مرة أخرى.
    Sakın Bir daha yapma. Open Subtitles لا تفعل ذلك مجدداً.
    Ona neden atar yapıyorsun? Bunu sakın Bir daha yapma lan. Open Subtitles لماذا اغضيته لا تفعل هذا مجددا.
    -Sakın Bir daha yapma,tamam mı? Open Subtitles لا تفعل هذا مرة أخرى, هة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more