77'inci Sokak'ta harika bir dairesi var Macy's'in (NY'da Ünlü bir mağaza) Şükran Günü balonlarına yukarıdan bakabiliyorsun. | Open Subtitles | لديه شقة رائعة في شارع "77"، ويطلّون على المكان الذي ينفخون به المناطيد العملاقة، لحفل استعراض عيد الشكر. |
Fullerton'da bir dairesi var. Fullerton. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | . كلا ، بل لديه شقة في فوليرتون |
Sahilin orada bir dairesi var. | Open Subtitles | إنّ لديه شقة يستخدمها على الشاطئ. |
"Hangi evli Palm State siyaset adamının pazar yakınında kokain ve zeytinyağı dolu bir dairesi var?" | Open Subtitles | يملك شقة سرية قريبة من السوق وتحتوي الكثير من المواد المعطرة وزيت الزيتون؟ |
Evet ama çok güzel bir dairesi var. | Open Subtitles | نعم، لكن أعني أنه يملك شقة جميلة |
O Marie Claire. Ve bizim hiç çok hoş bir dairesi var. | Open Subtitles | اسمها (ماري كلير)، ولديها سكن جميل لنا |
O Marie Claire. Ve bizim için çok hoş bir dairesi var. | Open Subtitles | اسمها (ماري كلير)، ولديها سكن جميل لنا |
Key Biscayne'de her gün Avrupa'dan çiçeklerin geldiği, özel şöforünün olduğu, bir dairesi var. | Open Subtitles | إنّها لديها شقة في (كي بسكين)، وسائق، وتأتيها زهوراً من (أوروبا) يومياً. |
Rachel'ın Cameron Arms'ta bir dairesi var. | Open Subtitles | (رايتشل) لديها شقة في "كاميرون أرمز". |
Müthiş bir dairesi var. | Open Subtitles | لديه شقة عصرية. |
Önümüzdeki bir kaç hafta Londra'da olacak. Knightsbridge'de bir dairesi var. | Open Subtitles | سيكون في لندن في الأسابيع القادمة (لديه شقة في (نايتسبريدج |
Fahişeler için özel bir dairesi var. | Open Subtitles | هو يملك شقة خاصة للمومسات |