"bir dairesi var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه شقة
        
    • يملك شقة
        
    • ولديها سكن
        
    • لديها شقة
        
    77'inci Sokak'ta harika bir dairesi var Macy's'in (NY'da Ünlü bir mağaza) Şükran Günü balonlarına yukarıdan bakabiliyorsun. Open Subtitles لديه شقة رائعة في شارع "77"، ويطلّون على المكان الذي ينفخون به المناطيد العملاقة، لحفل استعراض عيد الشكر.
    Fullerton'da bir dairesi var. Fullerton. Teşekkür ederim. Open Subtitles . كلا ، بل لديه شقة في فوليرتون
    Sahilin orada bir dairesi var. Open Subtitles إنّ لديه شقة يستخدمها على الشاطئ.
    "Hangi evli Palm State siyaset adamının pazar yakınında kokain ve zeytinyağı dolu bir dairesi var?" Open Subtitles يملك شقة سرية قريبة من السوق وتحتوي الكثير من المواد المعطرة وزيت الزيتون؟
    Evet ama çok güzel bir dairesi var. Open Subtitles نعم، لكن أعني أنه يملك شقة جميلة
    O Marie Claire. Ve bizim hiç çok hoş bir dairesi var. Open Subtitles اسمها (ماري كلير)، ولديها سكن جميل لنا
    O Marie Claire. Ve bizim için çok hoş bir dairesi var. Open Subtitles اسمها (ماري كلير)، ولديها سكن جميل لنا
    Key Biscayne'de her gün Avrupa'dan çiçeklerin geldiği, özel şöforünün olduğu, bir dairesi var. Open Subtitles إنّها لديها شقة في (كي بسكين)، وسائق، وتأتيها زهوراً من (أوروبا) يومياً.
    Rachel'ın Cameron Arms'ta bir dairesi var. Open Subtitles (رايتشل) لديها شقة في "كاميرون أرمز".
    Müthiş bir dairesi var. Open Subtitles لديه شقة عصرية.
    Önümüzdeki bir kaç hafta Londra'da olacak. Knightsbridge'de bir dairesi var. Open Subtitles سيكون في لندن في الأسابيع القادمة (لديه شقة في (نايتسبريدج
    Fahişeler için özel bir dairesi var. Open Subtitles هو يملك شقة خاصة للمومسات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more