Bu adamı bir dakika daha dinlersek inandığımız her şey çökecek. | Open Subtitles | لو سمعنا لهذا الرجل دقيقة أخرى لن يبقى لنا ما نسأله |
Burada kalamam. Burada bir dakika daha kalamam. Gitmek istiyorum! | Open Subtitles | إننى لن أبقى هنا ، لن أبقى فى هذا المكان دقيقة أخرى ، إننى أريد الخروج من هنا |
O morgda bir dakika daha dursaydım patlayacaktım. | Open Subtitles | لو جلسنا دقيقة أخرى في تلك المشرحة لانفجرتُ. هيا العيش في الريف؟ |
bir dakika daha mutlu gelin rolü yapamam. Rol mü? | Open Subtitles | لا أستطيع التظاهر كعروسٍ مقبلة سعيدة لدقيقة أخرى |
Eninde sonunda onunla yüzleşmen gerekecek çünki seni bu çöplükte bir dakika daha bırakacak değilim. | Open Subtitles | سوف تواجيهنها بالنهايه لأني لن ادعك تجلسين بهذه القمامه دقيقة واحده |
Şu sallanan, gıcırdayan, sızdıran teknede bir dakika daha kalamazdım. | Open Subtitles | لم أستطع أخذ لحظة أخرى بذلك الحوض المتسرب المتكسر المزعج |
Bu evde bir dakika daha duramam bana bütün kutsal mücevherleri verseniz bile. | Open Subtitles | انا لن أبقى في هذا البيت دقيقة أخرى حتى لو كومتوني مع كل الجواهر هنا |
Pekala. Onlara bir dakika daha verelim, sonra da eve gidelim. | Open Subtitles | حسنا , سوف نمنحهم دقيقة أخرى ثم نذهب إلى المنزل |
Lütfen, bu kadına bir dakika daha katlanamam. | Open Subtitles | أرجوك، لا يُمكنُني أَنْ أبقى مع هذه المرأةِ دقيقة أخرى |
Bunu söylemeden bir dakika daha dayanamazdım. | Open Subtitles | لا أريد أن تمضي دقيقة أخرى بدون أن أقول هذا لك |
- Tanrıya Şükür. Bu izbe yerde bir dakika daha kalamazdım. | Open Subtitles | شكرًا لله ، لن أتحمل دقيقة أخرى بهذه الفوضى |
Trey'le bir dakika daha kalırsam denize biri düştü diye bağıracaklardı. | Open Subtitles | دقيقة أخرى لتري وكنا تكون في وضع رجل في البحر. |
bir dakika daha geç kalsam birbirinizin saçlarını örmeye başlardınız. | Open Subtitles | دقيقة أخرى و كنتم ستبدأون في تجديل شعوركن |
Burada bir dakika daha kalmayacaksın. Git üstünü değiştir. | Open Subtitles | أنت لن تَبْقى هنا دقيقة أخرى أحضري ملابسَك |
Bunu yapmazsanız, bu konuşma bir dakika daha sürerse Tanrı yardımcınız olsun. | Open Subtitles | فلتنكر عليّ حقّي هذا، ليساعدك الربّ لو إمتدّت تلك المحادثة دقيقة أخرى! |
Şov devam etmeli ve ben çalıştığım en iyi pornografici olmayan ekiple beraber olmadan bir dakika daha geçiremedim. | Open Subtitles | و أنا لم أستطع الإستمرار لدقيقة أخرى دون أن أكون مع أعظم فريق لا-إباحية عملت معه على الإطلاق |
Sadece bu sandalyede bir dakika daha otur. | Open Subtitles | فقط إن رجعت وجلست بالكرسي دقيقة واحده |
O insanlarla aynı odada bir dakika daha kalamam. | Open Subtitles | أنا لن أضيع لحظة أخرى في الجلوس مع هؤلاء الناس |
Ama anlaşılan bensiz bir dakika daha geçirmek istemiyor. | Open Subtitles | ولكن من الواضح, أنه لا يحتمل قضاء دقيقة إضافية بدوني. |
bir dakika daha ve ikinizde ölmüştünüz. İkiniz de kazanamayacaktınız. | Open Subtitles | دقيقة واحدة أخرى وكان كلاكما سيموت لم يربح أي منكما |
Hayır, kahretsin! Bana bir dakika daha verin tam yerini bulayım. | Open Subtitles | اللعنه ، امهلنى دقيقه اخرى وسوف يكون لدينا موقعه بالضبط |
bir dakika daha. Demeliydim ki. | Open Subtitles | دقيقة أكثر واحدة، إذا i could've فقط وَقفَ هناك |
bir dakika daha burada yatacak olursam önce kendimi sonra seni öldüreceğim. | Open Subtitles | إن توجب على الإستلقاء هنا دقيقة أُخرى بعد فسأقتل نفسي ثمّ أقتلك |
Bu bir cadı avı ve ben bu odada bir dakika daha kalmayacağım. | Open Subtitles | هذه مطاردة وأنا لن أجلس في هذه الغرفة دقيقة واحدة بعد الآن |