"bir dava üzerinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • على قضية
        
    • تحلّ قضيّة
        
    Ben çocukken, annem bir dava üzerinde gece gündüz çalışıyordu. Open Subtitles وأنا صغير، كانت أمّي تعمل على قضية على مدار الساعة.
    Hala bir dava üzerinde çalışıyoruz dolayıdır çok tehlikeli ve devam eden İç Güvenlik, için. Open Subtitles هذا لأننا مازلنا نعمل على قضية للأمنالداخلي،و هيخطيرةللغايةومستمرة.
    Uzun zamandır bir dava üzerinde çalışmamıştım. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ عملت على قضية سوف نستمتع بذلك
    Hiç bir dava üzerinde çalışmadım, ama ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles لم اعمل ابدا على قضية معه , لكنني أعرف ما هو.
    Hem bir dava üzerinde nasil çalistigini da görmüs oluyorum böylece. Open Subtitles مع ذلك، سيجعلني هذا .أرى كيف تحلّ قضيّة
    Eğer bir dava üzerinde çalışıyor olsaydım sanırım, onun adını senden daha hızlı hatırlayabilirdim. Open Subtitles لو كنت أعمل على قضية اعتقد انني سوف 000 سأتذكر اسم الضحية اسرع قليلا
    Birkaç gece meşgul olacağım bayağı çünkü bir dava üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles سأكون مشغولاً في الليالي القادمة لأن عليَ أن .. أعملَ على قضية
    Gloria'nın sabit diskine girdim çalışmadığı zaman bir dava üzerinde çalışıyormuş ve ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles ،مشطت قرصها الصلب إذا كانت تعمل على قضية في وقت فراغها، هي لم تترك أثر
    İçimden bir ses maçın sonucu ne olursa olsun şu anda bir yerlerde bir dava üzerinde çalışıyor olurduk diyor. Open Subtitles لدي شعور مهما كانت نتيجة المباراة لكنا سنعمل على قضية في مكان ما
    Birlikte bir dava üzerinde çalışmayalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مرَّت فترة مُنذ أن عملنا على قضية واحدة معاً
    Hayır, bir dava üzerinde çalışıyorsunuz sanıyordum piknik yaptığınızı değil. Open Subtitles ،كلّا, لقد إعتقدتُ أنكم يارفاق كنتُم تعملونَ على قضية .لا تتنزهون بالحديقة
    Ailemden birinin çalıştığı bir dava üzerinde çalışmamam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles إسمع، أعلم أنه لا يجدر بي العمل على قضية عمل عليها أحد أفراد العائلة،
    Önemli bir dava üzerinde ve ortadan kayboldu. Open Subtitles إنه يعمل على قضية هامة و قد اختفى
    Burada bir dava üzerinde çalışıyorum Rizzoli. Casusluk yapıyorum. Open Subtitles انا اعمل على قضية يا ريزولي، متخفي.
    - Tamam, burada ne yapıyorsun? - bir dava üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles حسنا ماذا تفعل هنا أعمل على قضية
    Bize para kazandıran bir dava üzerinde çalışıyor. Open Subtitles تعمل على قضية قضية تجنينا مالاً
    Özel müfettişim, bir dava üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles المحقّق الخاصّ أَعْملُ على قضية
    12 yıl boyunca tek bir dava üzerinde çalışmak size ne verir biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم على ماذا تحصل بعد 12 عاما من العمل على قضية واحدة؟ - لا
    Şu sıralar çok eski bir dava üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles أنا، ومع ذلك، العمل على قضية قديمة جدا.
    Hem bir dava üzerinde nasıl çalıştığını da görmüş oluyorum böylece. Open Subtitles مع ذلك، سيجعلني هذا أرى كيف تحلّ قضيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more