Yani genele baktığımda yine de olumlu bir deneyimdi diyebilirim. | Open Subtitles | فبشكل عام، لا يمكنني سوى القول إنها كانت تجربة إيجابية. |
Bu güzel bir deneyimdi. Arabalar temiz ve güvenilirdi ve hepsi arızasızdı. | TED | كانت تجربة رائعة. فقد كانت السيارات نظيفة وتعمل بطريقة جيدة |
Tüm dünya hemen ilgi gösterdi. Bu tuhaf bir deneyimdi, çünkü her bir yandan herkes: "Kim bunlar? Ne bunlar? Kaç kişiler? | TED | فجاء العالم كله راكضاً لقد كانت تجربة غريبة، ردد الجميع من كل مكان من هم؟ ماهيتهم؟ كم عددهم؟ |
Bu iyi bir deneyimdi ve sizlere de öneriyorum ve bu aileme çokça huzur getirdi. | TED | كانت تجربة جيدة، وأوصي بها، كما أنها أحضرت لعائلتي الكثير من السلام |
Koku çantası eğlenceli bir deneyimdi ama artık durması gerek. | Open Subtitles | أيضاً، كيس الروائح كان تجربة ممتعة لكن يجب أن تتوقف. |
Yürüyebilirdi ama onla değil, önemli bir deneyimdi. | Open Subtitles | لكانت نجحت. ليس بدونها ولكنها كانت تجربه لا تقدر بثمن |
Ama hakkında bilinmesi gereken şey; çok değişik bir deneyimdi... ...gerçekten mutsuzluk ve ciddi bir hastalığın bilinmezliğiyle yaşamak. | TED | ولكن معرفة هذا الأمر شيء مختلف، كانت تجربة مختلفة جدا أن تعيش الحزن والمشاعر غير الأكيدة لمرض خطير. |
Ben daha önce kutsal topraklarda bulunmamıştım, arazide dolaştığımda bu benim için büyüleyici bir deneyimdi | Open Subtitles | أنا شخصيا لم أذهب الى الأرض المقدسة لذا كانت تجربة رائعة أن آت إلى هنا |
Toplumsal bir deneyimdi. Korkunç bir olaydı, fakat birlikteydik | Open Subtitles | كانت تجربة عامة، كانت فظيعة ولكن خضناها معاً |
Sizin de hayal edebileceğiniz gibi bu onlar için çok yorucu bir deneyimdi. | Open Subtitles | كما جميعكم قد تتخيلون قد كانت تجربة مروعة لهم.. |
Niyagara Şelaleleri, insanlar için çok derin bir deneyimdi. | Open Subtitles | شلالات نياجرا لطالما كانت تجربة روحية للأشخاص. |
Ben üniversiteyden annemle beraber kalıyorduk. - Muhteşem bir deneyimdi. | Open Subtitles | لقد شاركتني والدتي بشقة عندما كنت بالكلية وقد كانت تجربة مذهلة |
Birini öptüm ve bu gerçek anlamda hayat değiştiren bir deneyimdi. | Open Subtitles | قبَّلت أحدهم وقد كانت تجربة غيرت حياتي بحق |
Benim için müthiş bir deneyimdi çünkü en başından başlayarak dâhil olma ve deneyi | Open Subtitles | بالنسبة لي، لقد كانت تجربة رائعة فابيولا جيانوتي لأنه كان لي فرصة للمشاركة |
Hareketli bir deneyimdi, ...çadırdan çıktığında anladı ki, içine oturan şamanın sözleri değildi. | Open Subtitles | لقد كانت تجربة تأجج المشاعر ولكن بعد مغادرة الخيمة لم تكن مجرد كلمات الكاهن التي أثرت بها |
Boş bir deneyimdi. Bunu nereden biliyorum, söyleyeyim mi? | Open Subtitles | كانت تجربة خاوية، أتودّ أن تعلم كيف عرفت؟ |
- Ne oldu orada? Herkes iyi mi? Garip bir deneyimdi. | Open Subtitles | ماذا حدث هناك هل الجميع بخير؟ لقد كانت تجربة لا نظير لها |
Yani bu kesinlikle olağanüstü bir deneyimdi. | TED | وقد كانت تجربة رائعة جدا حتماً |
Ama şanslıyım ki işe yaradı, belli ki. Ama böylesine bağlantısız hissetmek çok aşağılayıcı bir deneyimdi. | TED | و لكن لحسن الحظ من الواضح أن الأمر قد نجح و لكنها كانت تجربة lمريعة بأن تشعر بأنك وحيداً |
Ve birden o gün çimleri kesmek benim için tamamen farklı bir deneyimdi. | TED | وفجأة قص الأعشاب ذلك اليوم كان تجربة مختلفة بالكامل |