Moudan'ı veya Bir deniz kızı gördüklerini iddia ettiler. | Open Subtitles | ...ادعى أنه قد رأى ماودان أو حورية البحر |
Saçları Bir deniz kızı gibi dağılmıştı. | Open Subtitles | كان شعرها كله ينفد، مثل حورية البحر. |
Bir deniz kızı | Open Subtitles | حورية البحر |
Size bir keresinde çamur kıyısında oturarak altın saçlarını tarayan Bir deniz kızı gördüğümü söyleyebilirdim. | Open Subtitles | فيمكنني إخبارك أنني رأيت حورية بحر ذات مرة جالسة على الضفة الموحلة تمشط شعرها الذهبي |
Bir deniz kızı olarak geri dönüp seni tekrar bulacağım! | Open Subtitles | ،سأعود على هيئة حورية بحر ! وسوف أجدك مجددا |
Mardar ona Bir deniz kızı bebeği verdi. | Open Subtitles | أعطاها ماردار دمية حورية بحر |
Sürpriz bir şekilde Bir deniz kızı tarafından kurtarıldım. | Open Subtitles | والمفاجأة كانت إنقاذي على يدَيّ حوريّة بحر |
Sürpriz bir şekilde Bir deniz kızı tarafından kurtarıldım. | Open Subtitles | والمفاجأة كانت إنقاذي على يدَيّ حوريّة بحر |
Bu Bir deniz kızı, anladın mı? | Open Subtitles | إنّه حورية بحر. أفهمت؟ |
Wendigo tarafından beslenilmiş Bir deniz kızı. | Open Subtitles | حورية بحر تغذى عليها مصاص |
Bir deniz kızı Kaptan Morgan* ile işi pişiriyor. | Open Subtitles | إنّها حورية بحر... تضاجع القبطان (مورغان) |
- Bir deniz kızı! - Ahbap, onlar çocuk bezi. | Open Subtitles | حورية بحر |