| Günün sonunda elimizde hala bir dergi kalır mı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إذا ما زال لدينا مجلة في نهاية اليوم |
| Başka bir dergi veya yayında çalışamazsın. | Open Subtitles | ولن تستطيع العمل لدى اى مجلة اخرى او اى دار للنشر اخرى |
| Bir önceki gece otelin lobisinde bir dergi satın almıştı. | Open Subtitles | في ردهة الفندق في الليلة السابقة ، إشترى مجلة |
| Bu ise, çok iyi bilmediğim bir dergi ama orta sayfaya bakarsan eğer gördüğün gibi ayrıntılı şekilde göründüğü gibi bu resimde neyi anlatmaya çalıştıkları anlaşılıyor zaten. | Open Subtitles | الحلاقة لست راغباً بتلك أيضا لكن لو إستعرضت منتصف المجلة |
| Bu ise, çok iyi bilmediğim bir dergi ama orta sayfaya bakarsan eğer gördüğün gibi ayrıntılı şekilde göründüğü gibi bu resimde neyi anlatmaya çalıştıkları anlaşılıyor zaten. | Open Subtitles | الحلاقة لست راغباً بتلك أيضا لكن لو إستعرضت منتصف المجلة |
| Bana gelecekten bir dergi gösterdi. Kapağında benim resmim vardı, | Open Subtitles | أراني مجلّة من المستقبل وكنت على الغلاف |
| bir dergi okuyorsunuz. Karşınıza bir kızın tam sayfa çıplak fotoğrafı çıkıyor. | Open Subtitles | تقرئى مجلة فتجدى صورة بحجم صفحة لبنت عارية |
| Onu bir yerlerde gördüğüme eminim. bir dergi kapağında olabilir. | Open Subtitles | أنا واثق أني رأيتها من قبل في مكان ما، على غلاف مجلة |
| Tanrı birşeyler okumalarını yasakladı sanki, Allah akıl fikir versin bunlara. Sen bu dergilerden gerçekten feyz almışsın. Bu sadece bir dergi değil, Marge. | Open Subtitles | ربنا يحرمهم من ان يقرئوا شياء يمكن ان يفيد عقلهم انها ليست مجلة واحدة مارج |
| Orada olacağımı söyle ona. Ona bir dergi ver. | Open Subtitles | قولي له انني ساكون هناك في الحال اعطيه مجلة |
| bir dergi yazısı için fotoğraf çektirmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا على الحصول على صورة بلدي اتخذت لهذه المادة مجلة في الصباح. |
| Sana bir dergi falan ayarlamamı ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن أحضر لكِ مجلة أو شيئاً ما؟ |
| Şurda bir dergi vardı. Onu alabilir miyim? | Open Subtitles | عمى محمود، كان هناك مجلة هنا أيمكننى أن آخذها؟ |
| Burası hala çok iyi bir dergi ve önemini de hala koruyor. | Open Subtitles | هذه ما زالت مجلة عظيمة إنها ما زالت مجلة مهمة |
| Bu olay öğrenildiğinde, elimizde bir dergi kalmayacak artık. | Open Subtitles | عندما ينفخ هذا الشيء لن يكون هناك مجلة بعد ذلك |
| - New Yorker nedir? - bir dergi. Dergiler o tür bilgi... | Open Subtitles | انها مجلة نيو يورك المجلة لا تعطي أوراق أعتماد |
| Hayatımızdaki tek maceranın bir dergi kapağından ibaret olmasını istemiyorum. | Open Subtitles | وهل العمل فى هذه المجلة يخلق نوع من المغامرة؟ |
| Bütün bir dergi konseptini bir jürinin önünde sunman gerek. | Open Subtitles | يجب ان تقدمي كل المجلة في طوق من الأحكام |
| Momo, bir dergi çıkarmak ne kadar zahmetli biliyor musun? | Open Subtitles | مومو، هل تعرف كم من الجهد يتطلب إصدار عدد واحد من هذه المجلة ؟ |
| Okul gazetesi kadar yaygın bir şey değil, ve senin ve diğer öğrencilerin çalışmalarıyla dolu bir dergi. | Open Subtitles | مثل صحيفة المدرسة الثانوية وانت تعلم, المجلة مملوئة بعملك وعمل الطلاب الآخرين |
| Ne zaman bir daha çalışmayacağımı düşünsem bir dergi ya da gazete beni arıyor. | Open Subtitles | والرّسمُ يحتضرُ. لكن كلّ مرةٍ أعتقدُ أنّي لن أعمل مُجدّدًا أبدًا، ومِن ثمّ تأتي مجلّة أُخرى أو جريدة، لذا... |
| Dinle tatlım, eğer zahmet edip de bilimsel bir dergi okursan, telefonların sisteme zarar vermesi olayının tam bir saçmalık olduğunu öğrenirdin. | Open Subtitles | استمعي يا عزيزتي، لو سبق وقرأتِ مجلّة علميّة، فإنّكِ ستعرفين أنّ أمور التداخل الإلكتروني هذا هُو مُجرّد مجموعة من الهراء فقط. |