"bir derin" - Translation from Turkish to Arabic

    • عميق
        
    Ve elde edilen bu iki bilgiyi kullanarak standart bir derin yapay sinir ağını veya bir derin öğrenme ağını hastanın tanısı için eğitebilirim. TED وباستخدامنا لهذه المعلومات، يمكننا تدريب شبكة عصبونية عميقة نموذجية أو شبكة تعلم عميق لتوفير التشخيص للمريض
    Ve bununla ilgili bütün gün konuşabilirim, karıma sorun. Ama çok daha ilginç olan bir şeye geçmek istiyorum. Sizi bir derin dalışa götüreceğim. TED ويمكن أن أتحدث عن هذا الموضوع طوال اليوم، فقط أسألوا زوجتي. ولكن، أريد الانتقال إلى شيء يعتبر أكثر استمتاعاً سوف أخذكم إلى غوص عميق.
    Önümde nihayetsiz uzanan bir derin çukur buldum. Open Subtitles انه ممتد امامى لما لا نهايه وجدت حجر عميق
    bir derin mağara bulup bir milyon yıl saklanmalıyım Open Subtitles ابحث عن قبر عميق للإختِفاء فيه لمليون سنة
    bir derin mağara bulup bir milyon yıl saklanmalıyım Open Subtitles ابحث عن قبر عميق للإختِفاء فيه لمليون سنة
    Ama arada bir derin bir nefes almam ve bunu ülke çapında bir iki kez satmam gerekti. Open Subtitles لكن كان يجب ان أأخذ نفس عميق في بعض الاحيان وابيعه مرة واحدة او مرتين بجميع انحاء البلاد
    60 dakikalık bir derin bağ doku masajıydı. Open Subtitles هُنا, أحصل على تدليك عميق لمدة 60 دقيقة
    bir derin nefes alırsan, ölürsün. Open Subtitles شهيق واحد عميق, وستكون في عداد الموتي.
    Tam bir kabustu çünkü havuzda bir derin, bir de sığ taraf vardı. Open Subtitles لأن المسبح فيه نطاق غارق و عميق.
    Burada masaj yaptırıyordum. 60 dakikalık bir derin bağ doku masajıydı. Open Subtitles هُنا, أحصل على تدليك عميق لمدة 60 دقيقة
    bir derin nefes daha alın. TED خذو نفس عميق مرة أخرى.
    Lee önemli bir derin gizlilik altında çalışıyormuş. Open Subtitles كان يعمل (لي) تحت غطاء عميق لافت للنظر.
    Tek bir derin nefesten sonra. Open Subtitles -عجباً، بعد نفس عميق واحد فقط .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more