Bir devriye kattaki öğrencilerin ifadelerini alıyor, ve oda oda arama yapıyor. | Open Subtitles | جعلتُ دورية تأخذ إفادات من الطلاب المُحتفلين، وتقوم بتفتيش من غرفة لغرفة. |
Banka kapandığında, silahlı bir bekçi her zaman burada kalır... ve Bir devriye dışarıda nöbettedir. | Open Subtitles | عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج |
Sandy, nöbetçileri yerleştir ve köye Bir devriye yolla. | Open Subtitles | ساندي؟ نعم سيدي؟ عيَن حراساً وأرسل دورية الى القرية |
Evet, Bir devriye Shepherd'ların cipini bulmuş. | Open Subtitles | نعم,سيارة دورية الشرطة,وجدت سيارة أل شيبرد الرياضية |
Bir devriye arabası ve otoyol devriyesinin silahını almış. | Open Subtitles | أخذ سيّارة دوريّة و سلاحًا خارج سائق إنقاذ طريق سريع. |
Evet. Bu akşam Bir devriye daha istiyorlar. | Open Subtitles | نعم, حسنا, انهم يريدون دوريه اخري الليله |
Jaffa geçidi daha önceki kadar sıkı korumuyor, ama Bir devriye olacaktır. | Open Subtitles | الجافا لم يتخذوا إحتياطات حول البوابة قريباً أو لاحقاً ستكون هناك دورية تمر من هنا |
Ayrıca banka kapandığında, silahlı bir bekçi her zaman buradadır ve Bir devriye dışarıda nöbettedir. | Open Subtitles | عدا عن ذلك عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج |
Bir devriye Chupacabra tarafından saldırıya uğradı. | Open Subtitles | تعرضت وحدة دورية إلى هجوم من مخلوقات التشوباكابرا |
Bir devriye geliyor. Sağdaki ilk kapıya girin. | Open Subtitles | حسناً دورية تقترب منكم ادلف لاول باب على يمينك |
Oradan geçen Bir devriye ya da gelişigüzel ateş eden biriydi herhalde. | Open Subtitles | ربما كانت دورية عابرة او احد ما يعبث معنا |
Eğer Amiral'de kabul ederse tedarikimizi tamamlarız silahlı Bir devriye yollarız. | Open Subtitles | إذا وافق الأدميرال على هذا فبإمكاننا العودة وإعادة التزويد وإرسال دورية مسلحة |
Mangana Bir devriye görevi verildi. | Open Subtitles | من المضي قُـدما في هذا الوقت كان فريقك الخاص بك متمركز على دورية |
Bu gece dışarıya Bir devriye gönderiyoruz. Kıyı bataryaları iç kısımlara yönlendirildi. | Open Subtitles | سنرسل دورية ليلية و حواجز الشاطئ سندخلها للبر |
Bence durumu değerlendirmek için Bir devriye göndermeliyiz. | Open Subtitles | اعتقد ينبغي ان نرسل دورية لكي تتفقد الوضع |
Bir devriye polisinin bana senden çok bilgi vermesine ne demeli? | Open Subtitles | ولماذا أحصل على معلومات من ضابط دورية أكثر مما أحصل عليها منك؟ |
Meşalelere Bir devriye gemisi gelecek ve geldiklerinde nükleer silah ateşlemeyecekler ama, kötü vuracaklar. | Open Subtitles | سفينة دورية ستنتبه لهذه الشعلات و عندها سيطلقون قنابل ذرية و ستصيب بشدة |
Kontrol ettim. Dün oradan Bir devriye geçti. | Open Subtitles | لقد تفقدت ذلكَ ، دورية عبرت من هناكَ ليلةَ امس |
Bir devriye polisi, şüpheli bir tiple konuştuğu zaman bir görüşme kağıdı doldurur. | Open Subtitles | عندما ضابط دورية يتحدث لشخص من نوع مريب يملأ بطاقة عرض ميدانية |
Pekala bayan biz Rodney döner diye dışarıya Bir devriye arabası koyacağız. | Open Subtitles | حسناً، سيّدتي، نودّ أن نضع سيّارة دوريّة بالخارج في حال قرّر (رودني) العودة. |
otuz yada kırk feet derinliğinde... ve orada da Bir devriye olacağı kesin, fakat eğer oraya gece gidersek dikkatlice yaklaşırsak ve ayaklarımız ıslanmadan demek istemedim sanırım başarabiliriz. | Open Subtitles | على عمق 30 او 40 قدم وبالتاكيد عليه دوريه لمراقبته ولكن ان ذهبنا خلال الليل وبحذر شديد |