"bir dişi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنثى
        
    • انثى
        
    • لأحد أسنانه
        
    • بأنثى
        
    • اللبؤة
        
    bir dişi çıkar çıkmaz tüm erkekler ona ulaşmak için kavgaya tutuşur. Open Subtitles تظهر أنثى وينشب عراكاً في الحال حيث يُحاول كُلَّ ذكرٍ أن يطولها.
    16 kilometre ötede bekâr ve yavrusuz bir dişi var. Open Subtitles هناك على مسافة 17 كيلومتر ،يُوجد أنثى عازبة دون صغار
    16 kilometre ötede bekâr ve yavrusuz bir dişi var. Open Subtitles هناك على مسافة 17 كيلومتر ،يُوجد أنثى عازبة دون صغار
    İşte burada, kovalamaca oyununa girmiş genç bir dişi ve erkek var TED هنا نرى انثى يافعة .. وشاب يافع يلاحقون بعضهم البعض
    Çiftleşme döneminde ve ilgilendikleri bir dişi olduğunda erkek şempanzelere yemek yemeden bir hafta geçirebilir. TED ذكور الشمبانزي بإمكانها البقاء لأسبوع بلا طعام في حال وجود أنثى شبقة وكانوا مهتمين جنسيا بها.
    Ama şunu vurgulamak istiyorum, bir gruptaki alfa erkek olmak zorunda değil ve en yakın akrabalarımızdan birinde alfa bir dişi. TED ولكنني أريد أن أؤكد بأن الالفا في الجماعة ليس ذكراً بالضرورة، فهي أنثى في الواقع في أحد مجتمعات القريبة لنا.
    Bir gün beraber dışarıdaydık ve bir dişi leoparın üzerinden geçtiği bir ize rastladık. TED في أحد الأيام خرجنا سويا، صادف شاحنة حيث دخلت أنثى نمر.
    Sol tarafta, vücudundaki yumurtaları denize bırakmak üzere olan bir dişi görüyorsunuz. TED هذه أنثى على اليسار مع بعض البيض فس نسيجها، وهي على وشك اطلاقه في مياه البحر.
    Bu kırmızı kafalı bir dişi sincap. Open Subtitles هذه هي أنثى السنجاب وكما ترى يكون لديها شعر أحمر
    Bir erkek, erkeği yalnız bulunca, ya da bir dişi, başka bir dişiye rast gelince hemen çiftleşiyorlar. Open Subtitles ,حين يجتمع ذكر بذكر لوحده ..أو أنثى بأنثى لوحدها سيمارسان الجنس مباشرة
    Hayır anlamaz. O bir dişi, bunu yapamazsın. Open Subtitles كلا ، لن تتفهم ، إنها أنثى في حالة أننا لم نلاحظ ذلك
    Eğer kendine bir eş arıyorsan, en azından kendi renginde olan bir dişi seç, tamam mı? Open Subtitles إذا أردت رقصة التزاوج على الأقل اختر أنثى من نفس اللون، صحيح
    Gemilerden birinden, denizaltı kayasının yakınlarında yavrusu ve yanında ona eşlik eden bir kavalyesi olan bir dişi balina görüldüğünü ve bunun bir eşleşme mücadelesine dönüşebileceğini duyduk. Open Subtitles سمعنا أن إحدى القوارب بُعيد اليابسة رصدت أنثى برفقة عجلها ومرافق، وهو أمرٌ لعله يقودنا إلى السّباق المحموم، نأمل ذلك،
    Yavrusuyla dolaşan yetişkin bir dişi eşleşme dönemine gelmiş olabilir ve bu yüzden de bazı hevesli erkekler peşine takılabilir. Open Subtitles أي أنثى بالغة برفقة عجلها قد تجيء في الموسم، وبذلك قد تكون هدفاً للذكور العاشقة.
    Genç bir dişi katılmak için yeni bir sürü arıyor. Open Subtitles فهذه أنثى شابة تبحث عن مجموعة جديدة لتنضم إليها
    Erkekler bölgeye bağlıdır ama kızışmış bir dişi kokusu aldıklarında her yerden koşarak gelirler. Open Subtitles الذكر خامل و لكن عندما يشتم أنثى او حرارة يذهب اليها
    Niye yanına başka bir dişi daha koymuyorsunuz? Open Subtitles حَسناً، الذي لا تَضِعُ آخراً أنثى في هناك؟
    Burada ayışığında okyanustan Trinidad adasına çıkmakta olan bir dişi görüyoruz. TED وها هنا نرى انثى تزحف خارجة من المحيط تحت ضوء القمر في جزيرة ترينيداد.
    Gözü patlamış ve bir dişi eksik. Open Subtitles بعين سوداء وفاقد لأحد أسنانه
    Dayandıkları tek şey ise bir dişi aslanın liderliği Open Subtitles بإمكانهم جميعاً أن يعتمدوا على قيادة اللبؤة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more