"bir dostuyum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا صديق
        
    • انا صديق
        
    Ben Latin kökeninin bir dostuyum ve bana sorarsanız, bu dar kafalılığı gömmenin zamanı geldi. Open Subtitles أنا صديق لناس من المجتمع الاتيني و إذا كنتم تسألوني حان الوقت لنبذ التعصب
    Bak, eski bir dostuyum. Onunla tekrar takılmak istiyorum. Open Subtitles انظر، أنا صديق قديم له وأحاول فقط العروج عليه فحسب
    Dwayne'nin eski bir dostuyum. Düğününüz için tebrik ederim. Open Subtitles أنا صديق "دوين" من المدرسة الثانوية تهانينا على زفافك
    Birincisi, ben casus değilim. Danny'nin bir dostuyum. Open Subtitles ولاً, انا لست جاسوس انا صديق داني
    Eski bir dostuyum. Open Subtitles انا صديق قديم له.
    Beni yanlış anlama... ben Gizli Dosyaların bir dostuyum. Open Subtitles لا يحصل على ني خاطئ... أنا صديق إلى الملفات المجهولة.
    Willard, ben ailenin eski bir dostuyum. Open Subtitles ويلارد، أنا صديق قديم إلى العائلة.
    Pekala, ben onun çok eski bir dostuyum, ve ben onu şey, ee, neredeyse... Open Subtitles حسناً, أنا صديق قديم جداً لها ولم أراها منذ أكثر...
    Evet, Bay Becker'ın eski bir dostuyum. Aynı okula gitmiştik. Open Subtitles نعم، أنا صديق قديم للسيّد (بيكر)، كنّا ندرس بنفس المدرسة.
    Ben, Eddie'nin bir dostuyum. Open Subtitles أنا صديق لــ إدي بارزون
    Kate'in eski bir dostuyum. Open Subtitles أنا صديق قديم , لكيت
    Annenle babanın bir dostuyum. Open Subtitles أنا صديق لوالديك
    Affedersiniz. Earl'ün bir dostuyum. Open Subtitles معذرة، أنا صديق (إيرل)، هل هو في مشكلة ما ؟
    Ben Jonathan Kent'in bir dostuyum. Open Subtitles أنا صديق جونثان كينت
    Annenin eski bir dostuyum. Open Subtitles أنا صديق قديم لوادتُكَ.
    Ben ailenin eski bir dostuyum. Open Subtitles أنا صديق قديم للعائلة.
    Ben Michael Westen'in bir dostuyum. Open Subtitles أنا صديق لمايكل ويستين
    Doktorun yakın bir dostuyum. Open Subtitles انا صديق خاص للدكتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more