"bir durum vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان أمراً
        
    • هناك حالة
        
    • كانت لدي حالة
        
    Hayır, kendimi veriyorum. Şahsi bir durum vardı. Open Subtitles لا, انا ملتزِمة, لقد كان أمراً شخصياً.
    İşle ilgili bir durum vardı ve zaman akıp gitti. Open Subtitles كان أمراً خاصاً بالعمل ، ولم ! أنتبه للوقت ...
    Acil bir durum vardı, Luke. Open Subtitles كان أمراً طارئاً يا لوك
    - Değil mi? Acil bir durum vardı ve ben hemen yetiştim. Open Subtitles لقد كان هناك حالة طارئة و انا اتيت للأنقاذ
    Ne bir durum vardı ne de gerekçe. Open Subtitles لم تكن هناك حالة مرضية و لم يكن القتل مسبباً.
    Biliyorum ama acil bir durum vardı. Open Subtitles أعلم, لكن كانت هناك حالة طارئة
    Benim için de acil bir durum vardı. Open Subtitles وأنا كانت لدي حالة طارئة, أيضاً.
    Acil bir durum vardı. Open Subtitles كانت لدي حالة طارئة.
    Biz... acil bir durum vardı da. Open Subtitles كان أمراً طارئاً.
    Acil bir durum vardı. Open Subtitles كان هناك حالة طارئة.
    Neyse, acil bir durum vardı ve Bayan Hargrave randevuya gelemedi. Open Subtitles على أي حال كان هناك حالة طارئة و السيدة (هارجرايف) لن تتمكن من حضور ... الموعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more