"bir durumdaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • في موقف
        
    • كانت في حالة
        
    • كان بحالة
        
    Zor bir durumdaydı ve ben de oradaydım. Open Subtitles كان في مأزق وأصبحت في موقف صعب
    Phil zor bir durumdaydı ailesinin onuru ayaklar altındaydı. Open Subtitles كان (فِل) في موقف عسير شرف عائلته قد دُنّس
    Brandon çok savunmasız bir durumdaydı... Open Subtitles لقد كان (براندون) في موقف ضعيف...
    Kötü bir durumdaydı. Ona yardımcı olabilirdim. Open Subtitles لقد كانت في حالة سيئة كان من الممكن أن أساعدها
    Onunla tanıştığımda çok kötü bir durumdaydı. Open Subtitles كانت في حالة سيئة عندما التقيت بها
    Onunla karşılaştığımda çok kötü bir durumdaydı. Open Subtitles لكنه كان بحالة مزرية حين إلتقيته
    O çok zor bir durumdaydı. Open Subtitles في موقف صعب يعتبر (تاي) عائلته...
    Haziran ayında, Elizabeth çok sıkıntılı bir durumdaydı. Open Subtitles إليزابيث كانت .في حالة يُرثى لها
    Audrey'le ilk tanıştığımda oldukça kötü bir durumdaydı bunun büyük bir kısmı senin yüzündendi. Open Subtitles عندما قابلت (أودري) لأول مرة، كانت في حالة سيئة جدّاً... وجزء كبير من ذلك بسببك.
    Ayrıcalıklı bir durumdaydı. Open Subtitles كان بحالة الإمتياز سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more