"bir durumsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت حالة
        
    • كان هناك حالة
        
    • إن كانت هذه حالة
        
    Eğer acil bir durumsa 911'i arayın. Open Subtitles حسناً لو كانت حالة طارئة لماذا لا تتصلي بالطوارئ ؟
    Acil bir durumsa de ki, iki aspirin alıp ısınsınlar. Open Subtitles لو كانت حالة طارئة ... , أطلبى منهم تناول قرصين أسبرين ويتغطى جيدا.
    Peki ya acil bir durumsa? Open Subtitles ماذا لو كانت حالة طارئة؟
    Eğer acil bir durumsa oğlum Dean'i arayın 866-907-3235 Open Subtitles إن كان هناك حالة طارئة فاتصل بإبني دين 866-907-3235
    Acil bir durumsa 911'i arayın ve beni isteyin. Open Subtitles إن كانت هذه حالة طوارئ، اتصل بـ911، واسأل عني، سلام.
    - Acil bir durumsa... Open Subtitles -حسنٌ، إذا كانت حالة طارئة
    - Ya acil bir durumsa? Open Subtitles -ماذا إذا كانت حالة طارئة؟
    Eğer acil bir durumsa oğlum Dean'i arayın 866-907-3235 Open Subtitles إن كان هناك حالة طارئة فاتصل بإبني دين 866-907-3235
    Acil bir durumsa lütfen kapatıp 911'i arayın. Open Subtitles "إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق الهاتف رجاء، واتصل بـ911"
    Acil bir durumsa lütfen kapatıp 911'i arayın. Open Subtitles "إن كانت هذه حالة مستعجلة فأغلق الهاتف رجاء، واتصل بـ911"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more