"bir durumumuz var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا حالة
        
    • هناك موقف
        
    • عندنا حالة
        
    • إن لدينا مشكلة
        
    Tanrıya şükür sizi buldum. Acil bir durumumuz var. Open Subtitles حمدلله أني وجدتك لدينا حالة طارئة
    Tanrıya şükür sizi buldum. Acil bir durumumuz var. Open Subtitles حمدلله أني وجدتك لدينا حالة طارئة
    Clark, hayalet bölgeden kaçanları avlamak ilk önceliğin ama, ama şimdiye kadar, Güney Amerika'da bir şey bulamadıysan burada, Kansas'ta hala uğraşmamız gereken bir durumumuz var. Open Subtitles كلارك،أعرف ان أولويتك القصوى، مطاردة الفارين من المنطقة الشبحية لكن إذا لم تجد أيّ شئ في أمريكا الجنوبية، فنحن لدينا حالة هنا في كنساس نحتاج للتعامل معها
    Sarah ile alakalı küçük bir durumumuz var. Open Subtitles هناك موقف صغير مع سارة هنا
    Evet, Edgewood 2285 numarada acil bir durumumuz var. Open Subtitles نعم، عندنا حالة طارئة (في شارع 2285 (إيدجوود
    Küçük bir durumumuz var. Open Subtitles إن لدينا مشكلة صغيرة هنا
    Ben Bell. E Koğuşu'nun banyosunda bir durumumuz var. Open Subtitles هذة " بيل " , لدينا حالة . في دورة المياه
    Merhaba. Bakın, acil bir durumumuz var. Open Subtitles مرحباً ، انظري ، لدينا حالة طارئة
    İyi. Bugün radikal bir durumumuz var. Open Subtitles لدينا حالة جذرية هذا اليوم
    Millet, acil bir durumumuz var. Open Subtitles يا رفاق، لدينا حالة إستغاثة.
    Acil bir durumumuz var, tamam mı? Open Subtitles لدينا حالة طارئة، مفهوم؟
    Komando gerektiren bir durumumuz var. Open Subtitles لدينا حالة تعري
    - bir durumumuz var ve kötü bir durum. Open Subtitles لدينا حالة,وإنها سيئة للغاية
    Pekala, şimdi ciddi bir durumumuz var. Open Subtitles حسناً،الآن لدينا حالة جادّة.
    Gus, lobide bir durumumuz var! Open Subtitles غس، لدينا حالة طارئة في البهو
    bir durumumuz var. Open Subtitles لدينا حالة طارئة
    Burada... ...burada acil bir durumumuz var. Open Subtitles ...لدينا... حالة طارئة هنا
    Aslına bakarsanız başlamak için burada bile bir durumumuz var. Open Subtitles لو أن هناك موقف بالفعل
    Şu anda özel bir durumumuz var. Open Subtitles -حسنا ، عندنا حالة تبني مؤقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more