Tanrıya şükür sizi buldum. Acil bir durumumuz var. | Open Subtitles | حمدلله أني وجدتك لدينا حالة طارئة |
Tanrıya şükür sizi buldum. Acil bir durumumuz var. | Open Subtitles | حمدلله أني وجدتك لدينا حالة طارئة |
Clark, hayalet bölgeden kaçanları avlamak ilk önceliğin ama, ama şimdiye kadar, Güney Amerika'da bir şey bulamadıysan burada, Kansas'ta hala uğraşmamız gereken bir durumumuz var. | Open Subtitles | كلارك،أعرف ان أولويتك القصوى، مطاردة الفارين من المنطقة الشبحية لكن إذا لم تجد أيّ شئ في أمريكا الجنوبية، فنحن لدينا حالة هنا في كنساس نحتاج للتعامل معها |
Sarah ile alakalı küçük bir durumumuz var. | Open Subtitles | هناك موقف صغير مع سارة هنا |
Evet, Edgewood 2285 numarada acil bir durumumuz var. | Open Subtitles | نعم، عندنا حالة طارئة (في شارع 2285 (إيدجوود |
Küçük bir durumumuz var. | Open Subtitles | إن لدينا مشكلة صغيرة هنا |
Ben Bell. E Koğuşu'nun banyosunda bir durumumuz var. | Open Subtitles | هذة " بيل " , لدينا حالة . في دورة المياه |
Merhaba. Bakın, acil bir durumumuz var. | Open Subtitles | مرحباً ، انظري ، لدينا حالة طارئة |
İyi. Bugün radikal bir durumumuz var. | Open Subtitles | لدينا حالة جذرية هذا اليوم |
Millet, acil bir durumumuz var. | Open Subtitles | يا رفاق، لدينا حالة إستغاثة. |
Acil bir durumumuz var, tamam mı? | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة، مفهوم؟ |
Komando gerektiren bir durumumuz var. | Open Subtitles | لدينا حالة تعري |
- bir durumumuz var ve kötü bir durum. | Open Subtitles | لدينا حالة,وإنها سيئة للغاية |
Pekala, şimdi ciddi bir durumumuz var. | Open Subtitles | حسناً،الآن لدينا حالة جادّة. |
Gus, lobide bir durumumuz var! | Open Subtitles | غس، لدينا حالة طارئة في البهو |
bir durumumuz var. | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة |
Burada... ...burada acil bir durumumuz var. | Open Subtitles | ...لدينا... حالة طارئة هنا |
Aslına bakarsanız başlamak için burada bile bir durumumuz var. | Open Subtitles | لو أن هناك موقف بالفعل |
Şu anda özel bir durumumuz var. | Open Subtitles | -حسنا ، عندنا حالة تبني مؤقته |