"bir efsane var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أسطورة
        
    • هنالك أسطورة
        
    Devamlı duyduğum bir efsane var. Open Subtitles هناك أسطورة اسمعها دائماً. الناس يقولون لي:
    Belki de doğruyu söylüyorlar. Siyah yelkenli hayalet gemi ile ilgili korkunç bir efsane var. Open Subtitles هناك أسطورة مخيفة عن سفينة أشباح مع أشرعة سوداء
    Oraya uzaylıların yüzyıllar önce indiğine dair eski bir efsane var. Open Subtitles كان هناك أسطورة قديمة أن فضائيين حطّوا هناك منذ قرون
    Birkaç nesilde bir Tanrıların, güçlerini insanlara hatırlatmak için buraya bela gönderdiğine dair buradaki insanlar arasında bir efsane var. Open Subtitles هناك أسطورة بين الناس أن بين كل بضعة أجيال ترسل السماء طاعونًا إليهم لتذكرهم بقوتها
    Methuselah adında bir efsane var. Open Subtitles (هنالك أسطورة (متشالوح
    bir efsane var. Bir adamdan duydum. Open Subtitles هناك أسطورة سمعتها من رجل في مؤتمر
    Dinleyin, birinci haçlı seferi sırasında bir efsane var Türkler'in özel bir savaşçı tarikatı varmış ve söylenene göre bu savaşçılar savaş alanında hiçbir şekilde durdurulamazlarmış. Open Subtitles والآن, انصيتوا , كانت هناك أسطورة أنه خلال الحملة الصليبية الأولى كان لدى الاتراك محربون من النخبه و وهؤلاء المحاربين أُشيع انهم لا يمكن ايقافهم
    - bir efsane var, çeşmeden birinin bozuk parasını alırsan, o sana âşık olur. Open Subtitles - هناك أسطورة , إذا كنت تأخذ العملة شخص ما من فونتانا , ط / أنها سوف تقع في الحب معك.
    Ama Joseph Stalin'in büyük çaba sarf ettiğine dair bir efsane var. Open Subtitles هناك أسطورة عن (جوزيف ستالين) صنعت الجهود العظيمة
    Aramızda bir efsane var. Open Subtitles هناك أسطورة بيننا.
    Aramızda bir efsane var. Open Subtitles هناك أسطورة بيننا.
    bir efsane var Stillwater Gölü hakkında. Open Subtitles هناك ... أسطورة حول هذه البحيرة
    Methuselah adında bir efsane var... Open Subtitles ... (هنالك أسطورة (متوشالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more