"bir ejderha" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنين
        
    • تنيناً
        
    • تنّينٌ
        
    Camelot'a layık zorlukla. Yine de, bir ejderha var. Open Subtitles أنا لا أستحق المقارنة بكاميلوت لم يبق إلا تنين واحد
    Fakat eğer bir ejderha ormana düşerse ve kimsenin de duyma imkânı yoksa, güm diye bir ses çıkarır mı? Open Subtitles لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى
    Camelot'a layık zorlukla. Yine de, bir ejderha var. Open Subtitles أنا لا أستحق المقارنة بكاميلوت لم يبق إلا تنين واحد
    Fakat eğer bir ejderha ormana düşerse ve kimsenin de duyma imkânı yoksa, güm diye bir ses çıkarır mı? Open Subtitles لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى
    Durduramıyorum kendimi. bir ejderha görüyorum ve ardından öldürmek zorunda gibi hissediyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أمنع نفسي، أرى تنيناً وأريد أن أقتله على الفور
    Orada kristal yiyen bir ejderha olduğunu duydum. Open Subtitles يُفترض بأن يتواجد تنّينٌ يلتهم أحجار الكريستال
    Ağzından ateş saçan korkunç bir ejderha tarafından korunan bir kaleye kilitliymiş. Open Subtitles وكانت محبوسة بعيدة في قلعة يحرسها تنين مخيف ينفخ النيران
    Tehlikeli durumdan bahsetmemeli. ve ateş üfleyen bir ejderha var. Open Subtitles خاصة لو كان الموقف خطيرا وبه تنين ينفث النيران
    Kuleye kilitli ve bir ejderha tarafından sıkıştırılmış prenses, cesur şövalye tarafından kurtarılır. Open Subtitles أميرة سجينة في برج عالي، ويحاصرها تنين ينقذها فارس مغوار
    Pekala, kimse kımıldamasın! Elimde bir ejderha var ve onu kullanmaktan çekinmem. Open Subtitles حسنا، لا يتحرك أحد فمعي تنين ولا أخشى من استخدامه
    Bir şatoya hapsedilen prensese alev saçan bir ejderha bekçilik ediyormuş. Open Subtitles كانت محبوسة في قلعة، يحرسها تنين مخيف ينفث النار
    Bin yıl kadar önce, Çin'de küçük zengin bir köyde mağaradaki hazinelerini koruması için genç bir ejderha kiraladılar. Open Subtitles قبل ألف سنة , كان هناك قرية غنية صغيرة في ... الصين .إستأجروا تنين صغير لحراسة كنوزهم في كهف
    Bin yıl kadar önce, Çin'de küçük zengin bir köyde mağaradaki hazinelerini koruması için genç bir ejderha kiraladılar. Open Subtitles قبل ألف سنة , كان هناك قرية غنية صغيرة في ... الصين .إستأجروا تنين صغير لحراسة كنوزهم في كهف
    Peki, dürüst olmak gerekirse, biraz bir gibi görünüyordu bir ejderha. bir ejderha. Open Subtitles لكى أكون صريحاً معكِ لقد كان يبدو قليلاً مثل تنين
    Bizi buraya bir ejderha gönderdi. Open Subtitles تنين قد قادنا لهذا المكان صوت جاسبير: حسناً
    Imoogi, Kutsal bir ejderha olmak için cennetten Yuh Yi Joo'nun hediyesini alabilmelliymiş Open Subtitles لتتحول الى تنين سماوي لابد ان تأخذمن الجنه هديه من Yuh Yi Joo
    BuzIu bir ejderha kanad_BAR_ Iütfen, barmen bey. Open Subtitles واحد كأس ذبابة تنين مع القليل من الأحجار , من فضلك , أيها النادل
    Hatta seni kaçırıp bir mağaraya tıkan bir ibne de vardır ve seni 5 başlı bir ejderha korur. Open Subtitles لدينا حتى الشخص الذى يخطفك و يضعك داخل كهف و يقوم بحراستك تنين ذو خمس رؤوس
    Kitaba baktım, Güneydoğu Asya' dan uçan bir ejderha olduğu yazıyordu. Open Subtitles . لقد بحثت عنه ووجدت انه تنين طائر من جنوب شرق اسيا
    Ama şunu bilin hiçbirinizin hayatı boyunca görmediği bir ejderha tarafından korunuyor. Open Subtitles والذي يحرسه تنين مثله لم تراه من قبل على الإطلاق
    İnsanlar bıçaklarını veya bardaklarını kaybediyor. Ama ben, koca bir ejderha kaybetmeyi başarıyorum. Open Subtitles يفقد الناس أوانيهم الصغيرة، أما أنا فقد فقدت تنيناً كبيراً
    Benim hayalimde konuşan bir ejderha bana Hz. İsa'ya ait olan bir pelerin veriyordu. Open Subtitles في خيالي، تنّينٌ متحدِّث أعطاني رداءٌ ينتمي لـلمسيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more