5-6 dakika kadar. Brooklyn Köprüsü'nde bir engel var. | Open Subtitles | حوالي 5 الى 6 دقائق, هناك عقبة عند جسر بروكلين |
Önce sıçrayacağınız küçük bir engel var. | Open Subtitles | هناك عقبة صغيرة عليك تخطيها أولاً |
(Gülüşmeler) Ama düşünmemiz gereken büyük bir engel var. | TED | (ضحك) لكن هناك عقبة واحدة إضافية كبيرة علينا التفكير حولها. |
"Yalnızca bir engel var" dedi Howard. "Yunanistan'a gitmeliyiz." | Open Subtitles | لقد قال "هوارد " أن هناك عقبة واحدة فقط |
PUGNAc'ı almakta önümüzde ufak bir engel var, hepsi bu. | Open Subtitles | هناك صعوبة في إيجاد ال (بجناك) هذا كل ما في الأمر |
PUGNAC'ı almakta önümüzde ufak bir engel var, hepsi bu. | Open Subtitles | هناك صعوبة في إيجاد ال (بجناك) هذا كل ما في الأمر |
Sadece bir engel var. | Open Subtitles | هناك عقبة واحدة |
Şey, burada gördüğün gibi bir engel var. | Open Subtitles | حسناً, أترى, هناك عقبة بيننا |
-Önünde hâlâ büyük bir engel var. | Open Subtitles | مازال هناك عقبة كبيرة |
Yalnız küçük bir engel var. | Open Subtitles | هناك عقبة صغيرة |
- Küçük bir engel var. - Neymiş o? | Open Subtitles | هناك عقبة واحدة صغيرة - ما هي؟ |
- Ancak bir engel var. - Korkunç bir adammış. | Open Subtitles | لكنْ هناك عقبة - إنّه يبدو رهيباً - |
Ama bir engel var: | Open Subtitles | لكن هناك عقبة: |