"bir fırça" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرشاة
        
    Bu insanlar çiçekten çiçeğe bir fırça ile polen taşıyorlar. TED بحيث يقوم هؤلاء العمال بتلقيح زهرة تلو الأخرى بواسطة فرشاة رسم.
    bir fırça, mesela. Diş fırçasından oyuncak yapabilir miyiz? TED فرشاةٌ ما، كمثال. هل يمكننا تحويل فرشاة الأسنان إلى لعبة؟
    Griye döndüğünde o, siyah tutmak için küçük bir fırça kullanırdı. Open Subtitles عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ،
    Griye döndüğünde o, siyah tutmak için küçük bir fırça kullanırdı. Open Subtitles عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ،
    Ama elime bir fırça aldığımda, bütün dünya sessizleşiverir. Open Subtitles ولكن مع فرشاة في يدي ، العالم يحصل فقط كيندا الهدوء.
    Harika bir fırça. Öylesine bir fırça değil, bir Verticoli. Open Subtitles فرشاة جميلة - ليست مجرد فرشاة, بل فرشات المتزلجين -
    Sonra yanlış bir fırça darbesiyle yine elimden kaçtı. Open Subtitles لكن ضربة فرشاة خاطئة واحدة سلبت مني الانتصار مجدداً.
    Tahta saplı bir fırça. Oyuncak ayı. Kırmızı bir uğur böceği. Open Subtitles فرشاة بمقبض خشبية، دبدوب، دعسوقة حمراء
    Bir... fırça. Pasta için mi, bahçe mi, ocak için mi, kıl fırça mı? Open Subtitles فرشاة للمعجون,للحديقة,للحك ,أم للشعر؟
    Tabii, gidip telden yapılmış bir fırça alacağım ve kanayana dek cildime sürteceğim. Open Subtitles حتى يسأم منكِ.. نعم، سأجلب فرشاة نحاسية
    bir fırça alıp düzeltebilirim. Open Subtitles لا. أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أُصبحُ a فرشاة ويَصْقلُه إنتهى.
    Tweet. - bir fırça al da boyamaya başla sen de. Open Subtitles ربما عليك رفع فرشاة والبدء بالدهن
    Daha uzun bir fırça alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على فرشاة أطول؟
    bir fırça ve güzel bir vernikle... Open Subtitles .. مع فرشاة وطلاء جميل جداَ
    Sen değişmemişsin. Sanırım bay Darcy seni sevdi. Bırak kurusun, sana iyi bir fırça bulurum. Open Subtitles أنتِ لم تتغيري أعتقد بأن السيد (دارسي) يحبك اتركه يجف, وعندها سيصبح فرشاة متصلبة جيدة
    Neden bir fırça alıp bize yardım etmiyorsun? Open Subtitles لم لا تمسك فرشاة وتعاوننا؟
    Jerry, bir fırça darbesiyle, beni yıllardır kazanmaya çalıştığım Jay-Z havasından çıkarıp, hiçbir havası olmayan şişko bir bebek havasına soktu. Open Subtitles في ضربة فرشاة واحدة جيري) قتل) شكل (جي-زي) الذي أخذ مني سنوات لأكون مثله * جي-زي: مغني راب *
    Her beden bir fırça darbesi. Open Subtitles كل جثة هي جرة فرشاة
    Bana bir fırça lazım. Open Subtitles أنا بحاجة إلى فرشاة.
    Şey... Bu bir fırça. Open Subtitles ماهذا الشيء؟ إنها فرشاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more