İki kolon birbirine benzemez. Her zaman bir fark vardır. | Open Subtitles | لا وجود لعامودين متشابهين, هناك فرق دائماً |
-Aklına bir fikir gelmesiyle bu fikri gerçekleştirmek arasında temel bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين وجود الفكر والعمل عليه. صحيح. |
Soyutlanmış bir ayaklanmayla, toplumların çöküşü arasından bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين ثورة فردية و انهيار الحضارة |
Terörizm ile gerekçeli misilleme eylemi arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين الإرهاب، و عمل إنتقامي مشروع. |
Terörizm ile gerekçeli misilleme eylemi arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين الإرهاب، و عمل إنتقامي مشروع. |
Patolojik bir yalancı olma ile bir katil olma arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين أن تكون كاذبا سيئا و أن تكون قاتلاً |
Yani yerleşmeyle yerleşim arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | اعني ان هناك فرق كبير بين الإنتقال والحلول |
Bilirsiniz, eğitimde komut vermek ve kontrol altında tutmak arasında çok büyük bir fark vardır.-- Bazı sistemlerde böyle oluyor. | TED | كما ترون، هناك فرق كبير هنا بين الخوض في وضع قيادة وسيطرة في التعليم - هذا ما يحدث في بعض الأنظمة. |
Yolu bilmekle, yolda gitmek arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين معرفة الطريق ... ... والسير في الطريق... |
Şiddetle kendini korumak arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين العنف والدفاع عن النفس |
Şey, paylaşmak ve mızmızlanmak arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | حسنا, هناك فرق بين المشاركة والتذمر |
Kuramsalcılar ve deneyselciler arasında büyük bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق ضخم بين المنظرين والتجريبيين |
Yalnız olmak ile yalnız kalmak arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين أكون وحيداً وبين الوحدة |
Bir yere bakmakla bir şeye bakmak arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين النظر بعيداً والنظر إلي شئ |
Acı ve ıstırap arasında bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق بين الألم و المعاناة |
Arada bir fark vardır. | Open Subtitles | هناك فرق. |