"bir fikrim vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان لدي فكرة
        
    • كانت لدي فكرة
        
    • كان عندي فكرة
        
    • كان لي فكرة
        
    Sen içine edene kadar mükemmel bir fikrim vardı. Open Subtitles كان لدي فكرة رائعة إلى أن أفسدتها
    Efendim, kampanya konusunda bir fikrim vardı. Open Subtitles سيدتي, بخصوص الحملة, كان لدي فكرة
    Silah ateşleme sistemi için daha iyi bir fikrim vardı. Open Subtitles كان لدي فكرة أفضل لنظام إطلاق الأسلحة
    Sık sık insanların şöyle dediğini duyabiliyorum, "Evet, çok harika bir fikrim vardı ama hiçbir yatırımcıda yatırım yapmak TED أرى الناس يقولون باستمرار، كانت لدي فكرة عظيمة لكن لم يكن مستثمر يمتلك الرؤية للاستثمار فيها."
    Sağlama almak için bir fikrim vardı. TED كانت لدي فكرة جيدة للأمن.
    Bu konuda bir fikrim vardı. Üç kız, üç oğlan. Open Subtitles كان عندي فكرة حول ذلك ثلاث بنات، ثلاثة أولاد
    Bir kaç ay önce eğer belli kaya ve mineralleri yeterince güneş ışığında bırakırsam bu maddelerin, güneş ışınların bir kısmını absorbe edip daha sonra dışarı verebileceklerine dair... bir fikrim vardı. Open Subtitles قبل بضعة أشهر كان لي فكرة أن بعض الصخور والمعادن وربما قد تخزين الطاقة التطبيقية من الشمس
    Evet, öyle bir fikrim vardı. Open Subtitles أجل كان لدي فكرة
    Bir zamanlar bir fikrim vardı. Open Subtitles كانت لدي فكرة سابقا
    İyi bir fikrim vardı. Open Subtitles كانت لدي فكرة جيدة
    (Gülüşmeler) Anlayacağınız üzere, bir film yapmak üzere bir fikrim vardı. TED (ضحك) هل رأيتم، كانت لدي فكرة لفيلم
    Ra'uf buraya taşındığımda, nasıl yaşayacağıma dair bir fikrim vardı. Open Subtitles (راؤوف)... كانت لدي فكرة عندما آنتقلت لهذا المكان... عن كيفية الحياة التي ستكون هنا.
    Hayır, kütüphanedeki sıra sisteminde 500'leri 900'lerle değiştirme gibi harika bir fikrim vardı. Open Subtitles كلا، كان عندي فكرة رائعة لتغيير نظام التصنيف العشري في المكتبة بتبديل ال500 بال900
    - Güzel, çünkü bir fikrim vardı. Open Subtitles حسنا جيد، لأنه كان لي فكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more