"bir fiyasko" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاشلاً
        
    • فشل ذريع
        
    • فاشل
        
    • هو الفشل
        
    Bir bebeğin ne olacağı belli değildir. Sonu bir fiyasko olabilir. Open Subtitles مع طفل رضيع ، لا تدري أبداً ماذا سيكون ، يمكن أن يكون فاشلاً
    Sanırım Sudden Valley'in bir fiyasko olduğunu kabul edersem... Open Subtitles .. لقد كنت أخشى إن أعترفت .. أن مشروع "سدن فالي" كان فاشلاً
    Devasa bir fiyasko olarak Bay Hitler entellektüel kapasiteye ve gerekli yönteme sahip değil. Open Subtitles ستكون فشل ذريع سيد.هتلر يفقد الفكر والمنهج
    Büyük bir fiyasko haline gelmesini engellemeye çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول أن أوقف هذا من التحول إلى فشل ذريع.
    Bu nedenle, haklı olarak bu ilacın bir fiyasko olduğunu düşünmüşler ve ilacın ticari üretimi durdurulmuş, ticari üretimi durdurulduğu için de bu deney hiç bir yayında çıkmamış. TED حيث وجدو حقيقةً بأن هذا العقار فاشل وتم ايقاف تطويره تجارياً و بسبب توقيف تطويره التجاري، لم يعلن عن هذه التجربة
    Onaylandı artık. Herkes benim bir fiyasko olduğumu düşünüyor. Open Subtitles إنه رسمي الآن, إنهم يعتقدون أنني فاشل
    Dostlarım, bu tarihi büyüklükte bir fiyasko. Open Subtitles أصدقائي، هذا هو الفشل السياسيّ التاريخي
    Hayır, bu beni bir fiyasko yapmıyor. Open Subtitles كلا، هذا لا يجعل منـّي فاشلاً
    Gördünüz mü? Tam bir fiyasko olmadı. Open Subtitles ارأيت , أنا لستُ فاشلاً
    bir fiyasko! Open Subtitles "عرضاً فاشلاً
    Tam bir fiyasko sayılmazsın. Open Subtitles أنت لست فاشلاً
    Tam bir fiyasko. Open Subtitles فشل ذريع
    Bu bir fiyasko. Open Subtitles هذا فشل ذريع
    Bu tam bir fiyasko! Open Subtitles هذا فشل ذريع!
    Size yöneltilen bu olumsuz mesajları içselleştirmeye karar verebilirsiniz. Bu da sizi bir fiyasko gibi hissettirir, başarılı olmak zor gibi gelir. Yahut başkalarının olumsuzluklarını kendinize dert edinmek yerine bunu kendi kişisel yakıtınıza dönüştürmeyi seçebilirsiniz. TED إما أن تقبلي هذه الرسائل السلبية التي يتم إلقاؤها عليك، فتشعري بأنك شخص فاشل نتيجة لذلك، وبأن النجاح شيء صعب الإنجاز جداً، أو لك أن تختاري أن تري سلبية الآخرين على أنها شأنهم هم، وبدلاً من ذلك تحوليها إلى وقودك الخاص.
    Yeni ben tam bir fiyasko. Open Subtitles روبوتي الجديد فاشل للغاية
    Bu gösteri tam bir fiyasko. Open Subtitles هذا المعرض فاشل بمعنى الكلمة
    Babası tam bir fiyasko. Open Subtitles إن والدهُ فاشل
    Bu kutsal bir fiyasko! Open Subtitles هذا هو الفشل الذريع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more