Garibaldi Oteli'nin sahibi OAS sempatizanı Bir Fransız. | Open Subtitles | فندق غاريبالدي مملوك لفرنسي يتعاطف مع منظمة الأو أية إس. |
Mektup genç Bir Fransız'ın doktora tezi ile birlikte gelmişti. | Open Subtitles | لقد كان مع الرسالة رسالة الدكتوراه لفرنسي شاب |
Soğuk, kasvetli ve Bir Fransız kolayca tünel vasıtasıyla erişebiliyor. | Open Subtitles | باردة وقاتمة ويسهل دخولها بواسطة رجل فرنسي من خلال نفق |
Bunun 250 yaşındaki Bir Fransız'a dönüşmesiyle ne alakası var? | Open Subtitles | ما علاقة ذلك بتحوّله إلى رجل فرنسي عمره 250 عامًا؟ |
Paris'te kalmış olsaydık, şimdi Bir Fransız ile evli olurdun. | Open Subtitles | إذا كنا أحرزنا د بقي في باريس، هل سيكون متزوجة من فرنسي الآن. |
Bir Fransız'ı öpünce prense dönüşüyor. | Open Subtitles | قبلي ضفدع و سيتحول لأمير |
Bir Fransız'a göre bayağı beceriklisin. | Open Subtitles | انت تعمل جيدا بالنسبه لفرنسي |
Bir Fransız'a göre bayağı beceriklisin. | Open Subtitles | انت تعمل جيدا بالنسبه لفرنسي |
Biz Amerika'da suç işlemiş Bir Fransız'ın bizim mahkemelerde yargılanmamasını hoş karşılar mıydık? | Open Subtitles | مع رجل فرنسي إرتكب جريمة في أمريكا؟ ألا يحاكم في محاكمنا؟ |
Yine de Tanrı'ya şükür, Antoinette beyaz Bir Fransız'la evleniyor. | Open Subtitles | مع الاسف اطونيت تزوجت من رجل فرنسي انيق. |
Bir Fransız'la evli. Yani, kocası Fransız. | Open Subtitles | هي متزوجة من رجل فرنسي زوجها فرنسي الأصل |
Her zaman çok şık veya Bir Fransız gibi görünürdüm. | Open Subtitles | سيكون مظهري من الطراز الأول, أو مثل رجل فرنسي |
Ben ve ortağım az önce ufak tefek Bir Fransız tarafından şiddet gördük. | Open Subtitles | أنا و زميلي تعرضنا للعنف من قِبل رجل فرنسي قصير |
Onlar hanımlarım falan değiller. - Bir Fransız'la evlenemem! | Open Subtitles | زليسوا بسيداتي لا يمكنني الزواج من فرنسي! |
Onlar hanımlarım falan değiller. - Bir Fransız'la evlenemem! | Open Subtitles | زليسوا بسيداتي لا يمكنني الزواج من فرنسي! |
Yufka yürekli Bir Fransız demek. | Open Subtitles | يا له من فرنسي لين القلب |
Bir Fransız'ı öpünce, prense dönüşüyor. | Open Subtitles | قبلي ضفدع و سيتحول لأمير |