"bir görev değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست مهمة
        
    Ve bana verdiğiniz parametrelerle, bu kolay bir görev değil efendim. Open Subtitles ومع المتغيرات التي اعطيتني في العمل, هذه ليست مهمة سهلة سيدي.
    Rahatla, 007, bu bir görev değil. Bu sadece keşif. Güzel. Open Subtitles فلترتح يا "بوند" 007 إنها ليست مهمة إنما هى عملية إستطلاع
    Bu kolay bir görev değil ve önünüzde birçok tehlike var. Open Subtitles انها ليست مهمة بسيطة والعديد من المخاطر امامكم
    Bu bir görev değil, kuru temizlemeden kıyafetleri almak gibi değil. Open Subtitles هذه ليست مهمة مثل الحصول على الملابس القادمة من التنظيف الجاف، حسنًا ؟
    Gerçektende zor bir görev değil, ama eğer başarısız olursanız... Open Subtitles في الحقيقة إنها ليست مهمة صعبة ...لكن إذا خسرتم
    -Geri çekilmek yok asker. -Bu bir görev değil ki. Open Subtitles لا انسحاب ايها الجندي هذه ليست مهمة
    Bu, Tanzanya'daki geçici bir görev değil Duncan. Open Subtitles هذه ليست مهمة مؤقتة في تنزانيا ، دنكان
    Doğru. Bu kolay bir görev değil! Open Subtitles بالضبط ,هذه ليست مهمة سهلة
    Bu hafife alınacak bir görev değil,Merlin. Yardıma ihtiyacın olacak. Open Subtitles (هذه ليست مهمة يمكن ان تفعلها بسهولة يا (ميرلين تحتاج الى مساعدة
    Bu düzmece bir görev değil. Open Subtitles انها ليست مهمة وهميــة
    Kusura bakmayın ama bu bir görev değil. Open Subtitles آسف لكن هذه ليست مهمة
    Hoşnut olduğun bir görev değil, biliyorum. Open Subtitles ليست مهمة مبهجة، أعرف ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more