"bir görgü tanığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاهد عيان
        
    • شاهد على جريمة قتل
        
    • على شاهد
        
    • شاهدة عيان
        
    • شاهد جديد
        
    Bir görgü tanığı, adamın öldürülmeden önce canı için yalvardığını belirtti. Open Subtitles شاهد عيان يزعم أنّ شخص ما توسّل لينقذه. قبل أن يُقتل.
    Bir görgü tanığı seni barınağın önünde bir tomar parayla görmüş. Open Subtitles رآك شاهد عيان خارج الملجأ و أنت تظهر مجموعة من النقود
    Bir polis komiserinin, ve adamlarının yaptığını söyleyen Bir görgü tanığı var. Open Subtitles شاهد عيان رأى كابتن شرطة أمن وبعض رجاله يحطمون المكان
    Bir görgü tanığı olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أظن أنه شاهد على جريمة قتل
    Polis Bunkie'nin cinayetiyle ilgili Bir görgü tanığı bulduklarına inanıyor. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنهم حصلوا على شاهد على مقتل بانكي
    Bir görgü tanığı bulundu, fakat ifadesi tatmin edici değildi. Open Subtitles وجدت شاهدة عيان, ولكن شهادتها لم تكن موثوقة.
    Roth ve kocanın kavga ettiğini gören Bir görgü tanığı bulduk. Open Subtitles لقد قمنا بتعقب شاهد جديد والذى رأى مشاجره روث و الزوج
    Yeni Bir görgü tanığı Chavez Ravine! den bildiriyor. Open Subtitles شاهد عيان جديد يقول من موقع المراقبة في شافيز رافين
    O görgü tanığının dışarıda bir yerlerde olduğunu biliyoruz. Adli tıbbın sunduğu delil, yarım bırakılmış o kesik, Bir görgü tanığı olduğunu kanıtlıyor Birileri bir şeyler görmüş. Open Subtitles نعلم أنّه أو أنّها موجودة، الدليل الشرعيّ البتر الذي قوطع يدلّ على وجود شاهد عيان
    Seni kan gölü içinde gören Bir görgü tanığı var. Open Subtitles شاهد عيان شاهدك ممدداً في مسبحاً من الدماء
    Senin gibi Bir görgü tanığı, işimi kolaylaştırıyor. Open Subtitles وجود شاهد عيان مثلك سيجعل عملي أسهل بكثير.
    Bir görgü tanığı cesedin kamyonlarınızdan birinden indirildiğini görmüş. Open Subtitles شاهد عيان رأى شخص يقود إحدى شاحناتك الصفراء ورمى الجثة.
    Ama Bir görgü tanığı, siyah bir çanta ve şapkası olduğunu söylemiş. Open Subtitles لكنّ شاهد عيان قال أنّه كان يرتدي بذلة رمادية وقبّعة،
    Peki ya şimdi Bir görgü tanığı ortaya çıksa bir şey değişir mi? Open Subtitles وماذا لو تقدّم شاهد عيان الآن، فهل سيغيّر ذلك شيئاً؟
    Elimizde çok iyi Bir görgü tanığı var. Open Subtitles كما قلت لك إنها سلطة شاهد عيان بارد كالثلج
    Mektubun gerçek olduğuna inanmasan bile bütün olayı gören Bir görgü tanığı var! Open Subtitles , حتى إذا أنتم لا تصدقون الملاحظة كانت شرعية كان هناك شاهد عيان الذي كامل الأمر
    Bir görgü tanığı araçları bu sabah 4:00 civarında soygun mahallinden birkaç mil ötedeki arka sokakta görmüş. Open Subtitles شاهد عيان رأى المركبات في حوالي الساعة 4: 00 صباح اليوم اثناء سيرهم على الطريق على بعد اميال قليلة من موقع السرقة
    Bir görgü tanığı seni silahı Long Island Sound'a atarken görmüş. Open Subtitles شاهد عيان رأكي وأنتي ترمينه في لونغ آيلاند
    Ama sonra başka Bir görgü tanığı, katilin kalabalığın içindeki bir kadın olduğunu ve sonra da olay yerinden uzaklaştığını söyledi. Open Subtitles نعم , شاهد عيان اخر قال لي ان امرأة من الحشد قامت بذلك و ذهبت
    Bir görgü tanığı olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أظن أنه شاهد على جريمة قتل
    Polis Bunkie'nin cinayetiyle ilgili Bir görgü tanığı bulduklarına inanıyor. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنهم حصلوا على شاهد على مقتل بانكي
    Bir görgü tanığı, onun ve bu adamın resmini çizdirdi. Open Subtitles تعرفت عليه شاهدة عيان وعلى هذا الرجل هل يبدوا مالوفاَ ؟
    Dün akşam Bir görgü tanığı ortaya çıktı. Open Subtitles شاهد جديد تقدم ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more