Onu salarsak, iyi niyetimizin bir göstergesi olarak algılarlar. | Open Subtitles | إن تركناها ترحل فسيعتبرون الأمر علامة على حسن النيّة |
O zaman asansöre binmesi yeni başladığının bir göstergesi mi? | Open Subtitles | إذا... هل استخدام المصعد علامة على أنه بدأ؟ |
- Beyin sıvısındaki artışın bir göstergesi. | Open Subtitles | هذه علامة على ارتفاع الضغط في رأسها |
Bu, sadece minnettarlığımın bir göstergesi olarak Naruto'ya verdiğim basit bir hediye. | Open Subtitles | إنها هديّة بسيطة لناروتو، تعبيراً عن امتناني لك |
Sonsuz sevgisi ve bağlılığının bir göstergesi olarak. | Open Subtitles | تعبيراً عن حبهُ الأبدي وأخلاصهُ |
Bu benim sözümün bir göstergesi. | Open Subtitles | إيماءة علامة على إلتزامك |
Bu benim sözümün bir göstergesi. | Open Subtitles | إيماءة علامة على إلتزامك |
Lanetin aktifleştiğinin bir göstergesi. | Open Subtitles | علامة على أن اللعنة قد فعلت |
Su içmesi umutsuzluğunun bir göstergesi. | Open Subtitles | الشرب علامة على اليأس |
Bu Angel'ın bizim takımımıza yaklaştığının bir göstergesi olabilir. | Open Subtitles | ستكون علامة على أن (إنجل) سينضم لفريقنا |
Şükranlarımın naçizane bir göstergesi, efendim. | Open Subtitles | هذا إهداء متواضع تعبيراً عن امتناني . |
Minnettarlığımızın, bir göstergesi. | Open Subtitles | تعبيراً عن امتناننا. |