"bir gözyaşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • دمعة واحدة
        
    Eğer halkım bu karakter imtihanına dayanamıyorsa tek bir gözyaşı bile dökmem. Open Subtitles إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة
    Eğer halkım bu karakter imtihanına dayanamıyorsa tek bir gözyaşı bile dökmem. Open Subtitles إذا كان شعبى لا يستطيع تحمّل هذه المحنة لن أذرف عليه دمعة واحدة
    - Yine de bu soğukkalpli per... bir gözyaşı akıt-- Open Subtitles ولكن هذا الحيوان اللامبالي... لم يذرف دمعة واحدة
    Yemin ederim ki, eğer kendini öldürürse tek bir gözyaşı bile dökmeyeceğim. Open Subtitles أقسم أنه لو مات لن أذرف دمعة واحدة
    Ama hatırla, yavrum, bana ihtiyacın olursa, mutluluk... bir gözyaşı uzakta. Open Subtitles لكن تذكري يا عزيزتي إذا احتجتيني في أي وقت ...السعادة فقط على بعد دمعة واحدة
    Onun için tek bir gözyaşı bile dökme, canım. Open Subtitles لا تذرف دمعة واحدة عليه، عزيزتي.
    Lütfen, bana sadece tek bir gözyaşı ver. Open Subtitles أرجوك يا إلهي دعني فقط ! أذرف دمعة واحدة
    Mutluluk. Sadece bir gözyaşı kadar uzağında. Open Subtitles على بعد دمعة واحدة
    Her öldürme için bir gözyaşı. Open Subtitles دمعة واحدة لكُلّ قتل.
    Sadece bir gözyaşı damlana ihtiyacımız var. Open Subtitles ، نحتاج دمعة واحدة فقط
    Sadece bir gözyaşı damlana ihtiyacımız var. Open Subtitles ، نحتاج دمعة واحدة فقط
    Tek bir gözyaşı bile dökmeyeceğim. Open Subtitles ليس دمعة واحدة.
    - Tek bir gözyaşı bile dökmedin mi? Open Subtitles و لا حتى دمعة واحدة ؟ لا شيء
    "Tek bir gözyaşı." Open Subtitles دمعة واحدة
    Guillermo ise tek bir gözyaşı bile dökmez. Open Subtitles و ( جلييرمو ) ... لم يذرف دمعة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more