"bir gün bile yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يمر يوم
        
    • ولا يمر يوم
        
    Yaptığım şey için Tanrı'dan af dilemediğim bir gün bile yok. Open Subtitles لا يمر يوم إلا و أطلب من الله أن يغفر لى ما فعلته.
    Ailenin ve ağabeyinin yasını tutmadığımız tek bir gün bile yok. Open Subtitles لا يمر يوم بدون رثاء فقدان والديك وأخيكِ
    Bunu düşünmeden geçirdiğim tek bir gün bile yok. Open Subtitles انه لا يمر يوم .... بدون ان افكر بهذا
    Basit ve çirkin bir kaçamağımız oldu ve pişman olmadığım bir gün bile yok. Open Subtitles كانت بيننا أيام رخيصة وبشعة... ولا يمر يوم دون أن أندم على ذلك.
    Annene evet dediğime pişman olmadığım bir gün bile yok. Open Subtitles ولا يمر يوم دون أن أندم على موافقتي.
    Michaelcığım, Suu'yu düşünmediğim tek bir gün bile yok. Open Subtitles عزيزي (مايكل)، لا يمر يوم ولا أفكر فيه بـ(سو).
    Nerede olduğumu, ne gördüğümü, ne yaptığımı merak etmediğim tek bir gün bile yok. Open Subtitles لا يمر يوم دون I أبوس]؛ ر عجب حيث كنت، ما رأيت... ما فعلته.
    Onu düşünmediğim bir gün bile yok. Open Subtitles لا يمر يوم دون أن أفكر بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more