"bir gariplik var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك شيء خاطئ
        
    • هناك شيء غريب
        
    • هنا خطب ما في
        
    Anne saksafonumda bir gariplik var. Open Subtitles أمى، هناك شيء خاطئ بآله الساكس.
    Bu çocukta bir gariplik var. Open Subtitles هناك شيء خاطئ بذلك الولد
    Bu askılarda bir gariplik var. Open Subtitles هناك شيء خاطئ بهذه الأحزمة.
    Aşağıda ki o resimde bir gariplik var... masasında oturan şu maden arayıcısı. Open Subtitles هناك شيء غريب حول تلك الصورةِ في الطابق السفلي... جلوس المنقّبِ في منضدتِه.
    Bu rakamlarda bir gariplik var ama... 30 yıl geriye gittim, nüfus sadece birileri öldüğünde azalma göstermiş. Open Subtitles هناك شيء غريب بهذه الأعداد. عدت لثلاثين سنة، ويبدو أنّ المرة الوحيدة التي تنقص فيها الساكنة هي عند حالة الوفاة.
    Çocuklar, sunucudaki oylarda bir gariplik var. Ciddi mi? Open Subtitles يا رفاق، هناك شيء غريب عن التصويت في هذا الخادم
    Donunda bir gariplik var. Open Subtitles هنا خطب ما في ملابسها الداخلية
    Donunda bir gariplik var. Open Subtitles هنا خطب ما في ملابسها الداخلية
    Kaulder, bu bitkide bir gariplik var. Open Subtitles (كولدر) هناك شيء خاطئ في هذا النبات
    -Benim. Haritada bir gariplik var. Open Subtitles هذا أنا هناك شيء غريب في المخطط
    Dur bir dakika, bu işte bir gariplik var. Open Subtitles إنتظر لحظة هناك شيء غريب في هذا
    Şu DUR tabelasında bir gariplik var. Open Subtitles هناك شيء غريب حول تلك إشارةِ "الخبز المنقوعِ".
    Bu koridorlarda bir gariplik var. Open Subtitles هناك شيء غريب حول هذه الممرّات
    Onda bir gariplik var. Open Subtitles هناك شيء غريب بخصوصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more