"bir geçit var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك ممر
        
    • يوجد طريق واحد يقود
        
    • هناك بوابة
        
    • يوجد معبر
        
    Ay Hisarı'nın arka tarafında bir geçit var, doğrudan düşmanın arkasına götürecektir. Open Subtitles هناك ممر وراء قلعة لونا يصلنا خلف الاعداء
    - Hemen buradan kaybolmalıyız. İleride bir geçit var. Onu gizlenmek için kullanabiliriz. Open Subtitles هناك ممر إلى الأما يمكننا أستخدامه للأختفاء.
    Bu kitaplıklardan birinin arkasında gizli bir geçit var. Open Subtitles هناك ممر سري وراء أحدى هذه خزائن الكتب
    bir geçit var. Dağların içine gider. Open Subtitles يوجد طريق واحد يقود إلى الجبال
    bir geçit var. Dağlara açılıyor. Open Subtitles يوجد طريق واحد يقود إلى الجبال
    Labirentin ortasında bir geçit var. Open Subtitles هناك بوابة داخل المركز من هذه المتاهه
    - Kovan'da bir geçit var. Open Subtitles هناك بوابة على سفينة الريث الأم
    - İleride bir geçit var. Open Subtitles هيى , يوجد معبر فوق أمامنا
    Ovanın sonunda dar bir geçit var. Open Subtitles هناك ممر ضيق في نهاية الوادي
    Aşağı giden bir geçit var. Open Subtitles هناك ممر يقود للأسفل
    Aşağı giden bir geçit var. Open Subtitles هناك ممر يقود للأسفل
    Evin arkasında bir geçit var. Open Subtitles هناك ممر خلف البيت
    15 mil ileride büyük bir geçit var. Open Subtitles هناك ممر قريب من هنا
    Konağı, Vatikan'a bağlayan bir geçit var. Open Subtitles هناك ممر يصال القصر بـ(الفاتيكان)
    bir geçit var. Dağların içine gider. Open Subtitles يوجد طريق واحد يقود إلى الجبال
    Kayaların arasında bir geçit var. Open Subtitles بين الحجارة هناك بوابة
    - Bilmiyorum ama arkada bir geçit var. Open Subtitles -لا أعلم لكن يوجد معبر من هناك
    - Bilmiyorum ama arkada bir geçit var. Open Subtitles -لا أعلم -لكن يوجد معبر من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more