"bir gezegenden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من كوكب
        
    • من عالم
        
    • عن كوكب
        
    • كوكب صغير
        
    • كوكب في
        
    • من كوكبٍ
        
    • كوكب آخر
        
    Bu, şeytani yöneticiler tarafından uzak bir gezegenden nasıl getirildiklerini anlatıyor. Open Subtitles يقول بأنهم جلبوا هنا من كوكب بعيد من قبل الحكام الشريرين
    O başka bir gezegenden gelmiyordu. Sadece öfkeli ve deliydi. Open Subtitles لم يكن من كوكب آخر لقد كان مجرد رجل مجنون
    Aktif duruma geçtiğinde, bir gezegenden diğerine anında aktarım mümkün olur. Open Subtitles بمجرد تفعيلها لديها القدرة على النقل من كوكب لآخر على الفور
    Başka bir gezegenden bir diğerine gitmemize izin veren uçan şey. Open Subtitles مركبة طائرة تمكننا من الحركة من عالم لآخر
    Onlar ekip olarak dev bir gezegenden kaynaklanan uzun vadede salınım yapan bir yıldız arıyorlardı. Open Subtitles كان فريقهما يبجث عن الاهتزازات المتوقعة ذات المدى الطويل الناجمة عن كوكب عملاق
    Bak, madem uzak bir gezegenden geldin, bize bir iyilik yapar mısın? Open Subtitles انظري، إذا كنت فعلاً من كوكب بعيد، لمَ لا تسدينا معروفاً ؟
    Ama cidden yani başka bir gezegenden gelenlerle takılmayı kim istemez ki? Open Subtitles أعني حقاً، من لا يرغب في التسكع مع شخص من كوكب آخر؟
    Yakın zamanda ziyaret ettiğimiz bir gezegenden topladığımız bir çeşit meyve. Open Subtitles أنه نوع من الفاكهة لقد جمعناه من كوكب قمنا بزيارته مؤخراً
    Bu yaratıklar başka bir gezegenden ama kimse farkına varmıyor. Open Subtitles هذه المخلوقات من كوكب اخر لكن لا أحد يدرك ذلك
    Bu yaratıklar başka bir gezegenden ama kimse farkına varmıyor. Open Subtitles هذه المخلوقات من كوكب اخر لكن لا أحد يدرك ذلك
    Küçük mavi bir gezegenden evrenimizin ufacık, bilinçli parçaları uzayı teleskoplarla gözetlemeye başladılar ve mahçup edici bir şey keşfettiler. TED من كوكب صغير أزرق، بدأت أجزاء صغيرة واعية من عالمنا تحدق بالكون باستخدام التلسكوبات، تكتشف شيئاً بتواضع.
    bir gezegenden bir diğerine taşınmak inanılmaz derecede zordur. TED إنه من الصعوبة بمكان الإنتقال من كوكب لآخر
    Ayrıca bazılarına göre iklim krizinde çocuklar hakkındaki bu tartışma başka bir gezegenden gibi görünebilir. TED ويعد هذا النقاش عن الأطفال والأزمة المناخية بالنسبة للبعض كما لو إنه جاء من كوكب آخر
    Beni başka bir gezegenden diğerine götürecek kadar iyi sonuç verdi. Open Subtitles اراها تعمل بشكل جيد بما فيه الكفاية للانتقال بي من كوكب إلى آخر.
    Mahkemenin hoşuna gidebilir, bu yaratık başka bir gezegenden gelmiş olamaz. Open Subtitles أتسمح لي المحكمة الموقرة أن نفترض أن هذا المخلوق لم يأتينا من كوكب ثان
    Ancak başka bir gezegenden gelmediyse öyleyse mutlaka bizimkinden ortaya çıktı. Open Subtitles ، لكنه في حال لم يأتي من كوكب ثان فمن المؤكد أنه برز من منطقتنا
    Bizi o mayıs sabahı normal insanların arasında caddede şaşkın şekilde yürürken düşünsenize, ...başka bir gezegenden gelmiş gibiydik, diyor. Open Subtitles تصور حالنا في ذاك اليوم المشمس مذهولين لتواجدنا في الشارع مع عامة الناس لقد أتينا من كوكب اخر
    Bence ölümsüz. Sanırım başka bir gezegenden gelen bir uzaylı. Open Subtitles أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر
    - Hayır. Ronon Sateda isimli bir gezegenden tek kurtulan kişi. Open Subtitles رونون هو الناجى الوحيد من عالم يدعى ساتيدا.
    Dr. Broone, Rush'ın veri tabanında bulduğu bir gezegenden bahsetti. Open Subtitles دكتور (بون) اخبرني عن كوكب اكتشفه (راش) في قاعدة البيانات.
    Bizimkinin dışında, başka bir gezegenden olan bir şey. Open Subtitles لنفترض أن يكون من مختلف كوكب في الفضاء الخارجي.
    İnsanlar yıllar boyunca başka bir gezegenden gelen eşleriyle vakit kaybederler. Open Subtitles يتأسى الناس على سنوات كثيرة مع شركاء واضحاً أنهم من كوكبٍ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more