"bir gruba" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمجموعة
        
    • مجموعة
        
    Ben de DNA'yı kullanarak "molekuler büyüler" yapan, bir gruba katıldım. DNA'yı kullanıyoruz, çünkü daha ucuz. TED لذا فقد أنضممت لمجموعة من الناس تحاول إنشاء تهجئة جزيئية بإستخدام الحمض النووي.
    Sizin gibi bir gruba göre bu eğilimler ortada. TED حسنا، لمجموعة مثلكم، تعتبر الاتجاهات واضحة.
    Bu sebeple, terörist bir gruba maddi destek sağlamak komplosu ile mahkum oldu. TED وبسبب ذلك، تمت إدانته بتهمة التآمر لتوفيير الدعم المادي لمجموعة إرهابية.
    Özgürlük, herhangi bir gruba bağlı olarak görülmeden her türlü grubu ziyaret edebilmem ve her birinde kendimi bulabilmemdir. TED الحُرية تعني أنني ربما لا يتم تعريفي كأي مجموعة واحدة، لا أن بإمكاني زيارة وإيجاد نفسي في كل مجموعة.
    Toplantı için buraya çağırabileceğiniz bir gruba ya da ekibe üye miydi? Open Subtitles هل هو في مجموعة أو فريق يمكنك استدعاؤهم للطابق العلوي لعقد اجتماع؟
    Hiç, bir gruba fikrini sunduğunda fikrin tamamen kafa karışıklığıyla karşılandı mı? TED هل قمت بتقديم فكرة لمجموعة ما وتم حينها التعامل معها بحيرة أو ارتباك؟
    ve üçüncü bir gruba iki ilacı birden verdik. TED بينما قدمنا لمجموعة ثالثة من الفئران كلا النوعين.
    Bir çaışma yaptık, buna göre bir gruba aylık bazda gelirlerini gösterdik. TED قمنا بدراسة بينا فيها لمجموعة من الناس الدخل الشهري لهم
    Bu bağışıklık katillerinden iyi bir gruba her zaman sahip olmak istersiniz ama ne yazık ki yeterince uyumadığınızda bunlara sahip olamıyorsunuz. TED لذا ما تأمله هو امتلاكك لمجموعة قوية من هؤلاء القَتَلة في كل الأوقات، وهذا ما لا تحصل عليه عندما لا تنام بشكل كافٍ.
    Bütün dilediğim aynı kıyafeti giyen kadınlardan oluşan bir gruba katılmaktı. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي
    Burayı kar amacı olmayan bir gruba kiralamış. Open Subtitles لقد قال أنه إستأجر المكان للتو لمجموعة غير ربحية.
    Hayatının büyük bölümünde kabadayılarla uğraştığını iddia eden sizin gibi bir gruba göre büyük pislik yaptınız. Open Subtitles بالنسبة لمجموعة من الرجال الذين يدّعون أن مُعظم حياتهم تم الإستقواء عليهم بإمكانكم أن تكونوا نذلاء حقاً
    İsyankârlık ve gayri ahlaki davranışlar ve Milliyetçilere karşı acımasız davranmanın yanı sıra canilerin oluşturduğu bir gruba dahil olmak ve suçlara ortaklıkla suçlanıyorsun. Open Subtitles بجانب الأعمال المتمردة و ، اللأخلاقية ، و التصرف بلا رحمة ضد القوميين أنت متهمة بالإنضمام لمجموعة من القتلة
    Karanlık operasyonlar yürüten gizli bir gruba verdin. Open Subtitles ومنحتها لمجموعة سرية تقوم بتنفيذ العمليات السوداء
    İnananlardan daha az bir gruba saçma bir hikaye anlattın. Open Subtitles لقد أخبرت قصة ساذجة لمجموعة أقل من مؤمنين
    Kanun güçlerinden saklıyor olabilir ama onları başka bir gruba sergiliyor. Open Subtitles قد يكون يخبأهم من قوة القانون لكن يعرضهم لمجموعة اخرى
    Açık Kaynak Ekolojisi (Open Source Ecology) adında bir gruba girdim. TED لقد بدأت مجموعة تسمى البيئة مفتوحة المصدر.
    Bindiğim uçağın güvenliğini kontrol eden başka bir gruba inandım. TED لقد اعتمدت على مجموعة أخرى ليحددوا ماذا كانت الطائرة آمنة للطيران.
    Gerçek hayatta fikir ayrılıklarına kendimi hazırlamak için kampüse tartışmalı konuşmacıları çağıran bir gruba katıldım. TED لكي أستعد لدخول العالم الحقيقي الذي يحتوي على الكثير الجدل، دخلت مجموعة تحضر متحدثين متجادلين للحرم الجامعي.
    İki grup insan alıyorsunuz ilgili özellikleri birbiriyle aynı olan. bir gruba öleceklerini hatırlatıp, diğerine bir şey söylemiyor ve davranışlarını karşılaştırıyorsunuz. TED تأخذ مجموعتان من الناس والذين هم متشابهين في كل النواحي و تذكر مجموعة بأنها ستموت لكن لاتذكر المجموعة الأخرى ثم تقارن سلوكهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more