"bir hafta önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل أسبوع
        
    • منذ أسبوع
        
    • قبل اسبوع
        
    • منذ اسبوع
        
    • قبل إسبوع
        
    • منذ إسبوع
        
    • قبل حوالي أسبوع
        
    • قبل أسبوعٍ
        
    • في الأسبوع الماضي
        
    • قَبْلَ إسبوع
        
    • قبلها بأسبوع
        
    • أسبوع قبل
        
    • منذ حوالى اسبوع
        
    • منذ حوالي أسبوع
        
    • منذ أكثرمن أسبوع
        
    Bir hafta önce, kendi şovumun yıldızıydım, ve şimdi Hemşireleri geri çeviren adamım. Open Subtitles قبل أسبوع كنت نجم في عرضي الخاص والآن أنا الشخص الذي رفض الممرضات
    Biz tanışmadan Bir hafta önce, bir sperm bankasına gittim. Open Subtitles ذهب إلى مصرف للسائل الذكوري قبل أسبوع من ان نتقابل
    Bir hafta önce bizim yollarımız Lyme'da kesişti, Sör Walter. Open Subtitles فلقد تقابلنا من قبل سير والتر في لايم قبل أسبوع
    Bir hafta önce şu ölü alanlar ortaya çıkmaya başladı. Open Subtitles ، منذ أسبوع مضى بدأت تلك البقع الميتة في الظهور
    Bir hafta önce kendine kalacak bir yer bulmanı söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك منذ أسبوع أن تبحثى عن مكان لتعيشى فيه
    Michelle Watson, Buffalo'da Bir hafta önce öldürülen bir emlakçı. Open Subtitles اسمها ميشيل واتسون وكيلة عقارية قتلت في بوفالو قبل اسبوع
    Müller'in Bir hafta önce Banat'la temasa geçtiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم منذ اسبوع, بأن مولر قد اتصل ب بانيت
    Bir hafta önce, bu benim için pek önemli sayılmazdı, Open Subtitles لو كانت الحفلة قبل أسبوع لصرفت النظر عن الحضور بسببها
    Ayrıca öldürülmeden Bir hafta önce Kim onu terk etmişti. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها قطعت علاقتها به قبل أسبوع من مقتلها
    Bina yöneticisi onları Bir hafta önce değiştirdiğine yemin etmesine rağmen. Open Subtitles حتى رغم أن مدير المبنى يؤكد بأنه قام بتبديلها قبل أسبوع
    Bir hafta önce Carrillo'yla helikoptere atlamayacaktın şimdi değişiklik mi olacak? Open Subtitles قبل أسبوع تطوعت لركوب مروحية مع كاريو والآن إنه تغيير ؟
    Bu enerji tesisini ve kuleyi Bir hafta önce açan Alterplex'i sistemin istikrarını bozup tüm gezegeni tehlikeye atmakla suçladı. Open Subtitles علي مختبر التربلكس والبرج ، حيث يتهمون مصنع الطاقة بتعريض الكوكب بأكمله للخطر عن طريق تشغيل برجها وذلك قبل أسبوع
    Bir hafta önce Nairobi'den ayrılmak üzereyken... Open Subtitles لقد حصلت على رسالة من ميسون قبل أسبوع تقريبا.
    Beni dinleseydin, uçakla gelirdik. Bir hafta önce de dönmüş olurduk. Open Subtitles لو استمعتٍ إليّ بخصوص المجيء عبر الطائرة، لكنا في منزلنا منذ أسبوع
    Bir hafta önce, istasyonda kendini rahatlatırken yakaladım onu. Open Subtitles منذ أسبوع أمسكت به وهو يتبول في محطة القطار.
    Bu dosyada, Doktor Bruner Bir hafta önce şöyle yazmış. Open Subtitles في هذا الملف، أفاد الدكتور برونر ...بأنك منذ أسبوع مضى
    Bir hafta önce ilgilendiriyordu. Open Subtitles كان منذ أسبوع من شأني و الآن ليس من شأني
    Sizi Bir hafta önce uyarmıştım, Laramie'den destek alalım dedim. Open Subtitles حذرتك قبل اسبوع للحصول على تعزيزات من لارامي
    3 Eylül olduğunu hatırlıyorum çünkü tren okuldan Bir hafta önce kalkıyordu, ben de Colorado'ya gidip, Pike Tepesine dırmandım. Open Subtitles كان الثالث من سبتمبر ، قبل اسبوع من فتح المدارس وتسلقت قمة الهضبة
    Biliyor musun, Bir hafta önce biri bana... senin ağzından böyle bir laf çıkabileceğini söyleseydi-- Open Subtitles لو أن أحد أخبرنى منذ اسبوع مضى بأنك قادر على إبداء ملحوظة كهذه
    Seçimlerden Bir hafta önce bir kaynağım bana rüşvetçilik gösteren belgeler gönderdi. Open Subtitles قبل إسبوع من بدأ الإنتخابات، أحد مصادري أرسل لي وثائق تدينه بالرشوة
    Bir hafta önce, neden kimsenin kardeşim olduğunu söylemediğini sordum. Open Subtitles سألتك منذ إسبوع لماذا لم يخبرني أحد بأن لدي أخ؟
    O'Bannon Bir hafta önce yola çıkacağı haberini aldı. Open Subtitles الأوبانون تلقت أوامر بالتحرك قبل حوالي أسبوع
    Aslında Bir hafta önce, bu işi yapacağımı biri söyleseydi, delirmiş olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles لو قال لي أحدهم قبل أسبوعٍ بأنّني سوف أقوم بهذا الشّغل لاعتقدت بأنّه مجنون
    Doğru, Bir hafta önce kredi kartıyla büyük bir çiçek aranjmanı alınmış. Open Subtitles حسنا, لقد اشترى الكثير من الأزهار موجود على بطاقته في الأسبوع الماضي.
    Bunlar Bir hafta önce masamda olmalıydı. Open Subtitles كَانَ المفروض أَنْ يكُونَ على منضدتِي قَبْلَ إسبوع.
    Ne yazık ki, cinayet gecesi değil. Tam olarak Bir hafta önce görülmüştü. Open Subtitles و للأسف ، لم يشاهد مرتديا هكذا فى ليلة الجريمة و لكن قبلها بأسبوع
    İlk cinayetten Bir hafta önce çıkmış. Open Subtitles بسبب إصابة بالرأس تم إخراجا قبل شهر أسبوع قبل أول عملية قتل
    Bir hafta önce yeni halatlar için geldik. Open Subtitles كنا هنا للحصول على مؤن و طعام طازج منذ حوالى اسبوع
    Aracın yaklaşık Bir hafta önce bir otoparktan çalındığı ihbar edilmiş. Open Subtitles تم الابلاغ عن سرقة السيارة من مرآب للسيارات منذ حوالي أسبوع
    Bir hafta önce. Open Subtitles منذ أكثرمن أسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more