"bir haftadan az" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقل من أسبوع
        
    • اقل من اسبوع
        
    Mesele şu ki, biz bu hareketi Bir haftadan az bir zamandır yapıyoruz. Open Subtitles القصد هو : إننا نقوم بأداء هذا العرض منذ أقل من أسبوع
    - Ray sonuçlarımı aldım. Bir haftadan az ömrüm kalmış. Open Subtitles لقد حصلت على الأشعة السينية و لدي أقل من أسبوع لأعيشه
    Seçmenlerin güvenini kazanmak için Bir haftadan az süremiz var. Open Subtitles لدينا أقل من أسبوع لإعادة ثقة الناخبين بك.
    Orkideye ulaşmak için Bir haftadan az zaman var. Open Subtitles حسناً، لدينا اقل من اسبوع للحصول على ذلك الأوركيد
    Ve doğumlarına Bir haftadan az kalmıştı. Open Subtitles وتاريخ ولادتهما المتوقع خلال اقل من اسبوع
    Bir haftadan az zamanda bir blok arayla iki haneye tecavüz oldu. Open Subtitles اقتحامان للمنازل في أقل من أسبوع على بعد شارع واحد فقط
    Evet, yani şu ajan onun etrafında... dolanmaya başlayalı Bir haftadan az oluyor. Open Subtitles نعم، لذا لدينا أقل من أسبوع مع ضبّاط المارشال يحمونه.
    Bir haftadan az bir sürede olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لاأستطيع أن أصدق أنه هذا . سيحصل بعد أقل من أسبوع
    Bir haftadan az bir süre sonra Alicia aynı restorana gider ve Bloom'un evindeki birisi bir cesetten kurtulmanın yolları aramasını yapar Open Subtitles " كل هذا بعد أقل من أسبوع من ذهاب " إليشا إلى نفس المطعم " وشخص ما من آل بيت " بلوم
    Bir haftadan az var. Open Subtitles من المفترض أن تكون أقل من أسبوع
    ee noele Bir haftadan az kaldı. Open Subtitles أعياد الميلاد على بعد أقل من أسبوع
    Aynen öyle. A-Level sınavlarına Bir haftadan az kaldı. Open Subtitles ذلك صحيح, أقل من أسبوع "للذهاب لمستويات "A
    Arınmaya Bir haftadan az kaldı. Open Subtitles نحن أقل من أسبوع الخروج من التطهير.
    Bir haftadan az olmuş. Open Subtitles من المحتمل أقل من أسبوع
    Bir haftadan az zamanı var. Open Subtitles لدية أقل من أسبوع
    Bir haftadan az vaktimiz var. Open Subtitles سنرحل في أقل من أسبوع
    Kadın. Öleli Bir haftadan az olmuş. Open Subtitles أنثى, ميته منذ أقل من أسبوع
    "Anahtar" pozisyonunu Bir haftadan az sürdü, ha? Open Subtitles المفتاح الثالث في اقل من اسبوع
    "Anahtar" pozisyonunu Bir haftadan az sürdü, ha? Open Subtitles المفتاح الثالث في اقل من اسبوع
    Doktor Zelenka'nın hesaplamalarına göre Wraithlerin gelmesine Bir haftadan az var. Open Subtitles طبقا لأحصائيات د/ذلناك لدينا اقل من اسبوع قبل ان يصلوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more