"bir halim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبدو لك
        
    • أأنا سجينة
        
    • أبدو لكِ
        
    Gözlerime bak! Gözlerime bak! Taşak geçer gibi bir halim mi var? Open Subtitles وإضغط على الزناد أنظر إلي، هل أبدو لك أنني أمزح؟
    Geleceğin annesine benzer bir halim var mı? Open Subtitles هيّا، هل أبدو لك كوالده في المستقبل ؟
    Elbise çalacak gibi bir halim mi var? Open Subtitles هل أبدو لك كـ شخص يريد سرقة فستاناً؟
    Rapunzel'e benzer bir halim mi var? Open Subtitles أأنا سجينة هنا؟ أأبدو مثل (رابونزل)؟
    Rapunzel'e benzer bir halim mi var? Open Subtitles أأنا سجينة هنا؟ أأبدو مثل (رابونزل)؟
    Yapma. Sence orta sınıf gibi bir halim mi var? Open Subtitles أرجوكِ, هل أبدو لكِ من الطبقة المتوسطة؟
    Costco kartım varmış gibi bir halim var mı? Open Subtitles هل أبدو لك كشخص يحمل بطاقة كوستكو ؟
    Aklımı kaçırmış gibi bir halim mi var? Open Subtitles ماذا, هل أبدو لك مجنونة؟
    Gay'a benzer bir halim mi var? Open Subtitles وهل أبدو لك شاذ
    Tony, acıkmış gibi bir halim var mı? Open Subtitles توني هل أبدو لك جائعة
    Pantolon üretir gibi bir halim mi var? Open Subtitles هل أبدو لك أصنع جينز يا رجل؟
    Maliye Bakanı gibi bir halim mi var? Open Subtitles هل أبدو لك مستشار بيت المال؟
    Narkotiğe benzer bir halim mi var? Open Subtitles على مهلك، هل أبدو لك كعميل؟
    Ölmeyeceğim. Ölecek gibi bir halim var mı? Open Subtitles لن أمت، هل أبدو لكِ بأنّي سأموت؟
    Maddy, şaka yapar gibi bir halim var mı? Open Subtitles -مادي), هل أبدو لكِ مازحاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more