"bir harekete" - Translation from Turkish to Arabic

    • حركة
        
    En hafif bir harekete boyun eğerler, veya devinime veya duyguya. TED والمرونة التامة التي تتحرك لادنى حركة او حس .. او همس
    Şimdi başka bir harekete geçiyoruz, Bunu izleyin ve denemeye kalkışmayın, tehkileli olabilir. Open Subtitles وهذه عبارة عن حركة جيدة لذا لا أريد أحد منكم أن يفوت هذه
    Değiştirmiş olduğum hayalim beni bugün yaptığım işe yöneltti: göçmenleri devlet dairesinde çalışmak için eğitmek ve kapsayıcı demokrasi için bir harekete öncülük etmek. TED حلمي المُعدل قادني إلى عملي اليوم: تدريب المهاجرين ليشغلو مناصب عامة وقيادة حركة من أجل الديموقراطية الشاملة.
    Kahlo ve Rivera, devrimden sonra yöreye özgü kültürü destekleyen Mexicanidad adlı bir harekete derin bir yakınlığı paylaşıyorlardı. TED كان كاهلو وريفيرا منسجمين مع المكسيكي، وهي حركة احتفلت بثقافة السكان الأصليين بعد الثورة.
    Ve tıpkı şehirler gibi bu çevrim içi alanların da çiftçilikten kamu sanatına veya hızlı ulaşıma kadar birçok konuda birbirinden yeni şeyler öğrenebileceği uluslararası bir harekete ihtiyacımız var. TED ونحن بحاجة إلى حركة عابرة للحدود، حيث يمكن لهذه الفضاءات أن تتعلم من بعضها البعض، مثلها مثل المدن، حول كل شيء من الزراعة المدنية، إلى الفن العام إلى النقل السريع.
    Ama insanların organize olmasına yardımcı oldu, böylece de bir harekete dönüşmesine yardımcı oldu. TED ولكنها ساعدة في تنظيم الناس وساعدتهم لتصبح حركة
    Senegal'de devlet başkanının üçüncü dönemi çalmasını başarıyla önleyen devasa bir harekete öncülük etti. TED قاد حركة كبيرة في السنغال التي نجحت في منع الرئيس من الاستيلاء على الحكم لفترة ثالثة.
    Ama eğer az önceki gibi bir harekete tekrar kalkışırsan bu sefer hiç de insani bir ölüm olmayacağını söyleyeyim. Open Subtitles لكن إن قمت بأية حركة كهذه ثانيةً فسألجأ للوحشية فوراً
    Ama eğer az önceki gibi bir harekete tekrar kalkışırsan bu sefer hiç de insani bir ölüm olmayacağını söyleyeyim. Open Subtitles لكن إن قمت بأية حركة كهذه ثانيةً فسألجأ للوحشية فوراً
    Bu başkasının yapacağı bir harekete benziyor. Open Subtitles يبدو أنها حركة كان يمكن أن يفعلها شخص آخر
    Peki bir harekete iyi ya da kötü derken neyi kastediyoruz? TED فمالذي يجعل حركة جيدة أو سيئة؟
    Kadınların tam eşitliği için küresel bir harekete ihtiyacımız var, bölgeler ve kuşaklar arası, kimsenin geride kalmadığı bir hareket. TED ما نريده في الواقع هو حركة عالمية لتحقيق المساواة الكاملة للنساء التي هي متعددة الجوانب وعلى مدى الأجيال، حيث لا تستثني أحدًا.
    Benim dileğim her bir çocuğu yemekler konusunda eğitecek güçlü ve sürdürülebilir bir harekete yardımcı olmanız aileleri tekrar yemek pişirme konusunda özendirmeniz ve her yerdeki insanları şişmanlıkla savaşta yüreklendirmeniz. TED أمنيتي لكم هي المساعدة في حركة قوية ومستدامة لتعليم كل طفل حول الغذاء، ولإلهام الأسر للطهي مجدداً، وتعزيز الناس في كل مكان لمكافحة السمنة.
    Herkes bir iklim aktivisti olabilir, birkaç kişinin çıkarları adına dünyayı ve iklimi mahvetmektense doğal çevrelerin korunmasını, mutluluğu ve sağlığı öncelik alan bir dünyada yaşlanmayı hedefleyenlerin bulunduğu bir harekete katılmak isteyen herkes. TED يمكن لأي شخص أن يكون ناشطًا مناخيًا، أي شخص ممن يرغب الانضمام إلى حركة أولئك الذين في نيتهم أن يكبروا في هذا الكوكب الذي يعطي الأولوية لحماية البيئات الطبيعية والسعادة والصحة للعديد من الناس بدلًا من تدمير المناخ وتشويه كوكب الأرض من أجل مصلحة القلّة.
    (Müzik) Şimdi başka bir harekete geçeceğiz. TED (موسيقى) سوفي: لدينا حركة أخرى قادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more