"bir hastaneden" - Translation from Turkish to Arabic

    • من مستشفى
        
    • ومستشفى
        
    • من مشفى
        
    Kısa bir süre sonra, bir ambulansın içinde Boston'daki bir hastaneden Massachusetts Genel Hastanesine doğru gidiyordum. TED وبعد قليل، كنت أستقل سيارة إسعاف من مستشفى عبر بوسطن إلى مستشفى ماساتشوستس العام
    Ogden Denver'deki özel bir hastaneden kovulmuş. Open Subtitles التحقيقي المستتر يظهر بانه قد تم طرد أودجن من مستشفى خاص في ولاية دينيفر
    Yerel bir hastaneden gelen bilgiye göre yerel ailelere yapılan son saldırıda yaralanan Ellie Zumwalt bir saat içinde basın açıklaması yapacak. Open Subtitles وصلنا من مستشفى محلي أن إيلي زوموالت في مرحلة التعافي من الإصابات لحقت بها في آخر هجوم على الأسر المحلية،
    Şüphelilerle dolu bir hastaneden bir doktor temize çıkar. Open Subtitles طبيب واحد بريء ومستشفى مليء بالمشتبه بهم للتحقق منهم
    Şüphelilerle dolu bir hastaneden bir doktor temize çıkar. Open Subtitles طبيب واحد بريء، ومستشفى مليء بالمشتبه بهم للتحقق منهم
    Cyprox'un 22 yıl önce bir hastaneden bir çocuk aldığına dair bilgi edindik. Open Subtitles لدينا سبب لنعتقد أن شركة "سايبروكس" إختطفت رضيع من مشفى 22 عاماً مضت
    bir hastaneden kaçıp ötekine mi girecek? Open Subtitles هل سيهرب من مستشفى لكي يقتحم واحدا آخر؟
    Başka bir hastaneden yollayın. Open Subtitles أحضروا سيارة إسعاف من مستشفى أخرى إذن
    Sıradaki habere geçiyoruz yerel bir hastaneden kaybolan Laura Baxter adında genç bir bayan için polis, halktan yardımcı olmasını istiyor. Open Subtitles وفي الاخبار الاخرى الشرطة تسأل الجمهور مساعدتها بالبحث عن فتاة شابة تدعى (لورا باكستر) والتي إختفت من مستشفى محلي
    Tara, Oregon'daki bir hastaneden teklif aldı. Open Subtitles (تارا) لديها عرض مقدم من مستشفى في (اوريق)
    bir hastaneden kaçmak hapishaneden kaçmaktan kolaydır. Open Subtitles يسهل هروبك من مشفى السجن
    Polis, Tokyo'nun Şinagawa bölgesindeki bir hastaneden bir bebeğin çalınması planını ortaya çıkardı. Open Subtitles الشرطة أصدرت رسم توضيحي للرضيعالمسروق... من مشفى (شيناجاوا) في (طوكيو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more