"bir hatun" - Translation from Turkish to Arabic

    • فتاةً
        
    • هناك فتاة
        
    • شريكاً كانت
        
    Ama bir hatun, yani biz hatun diyoruz seninkini ağzına almak isterse ve bu bahsi geçen olayın cumartesi maçı kazanmamıza yardım edeceğini bilirsen yapardın, değil mi? Open Subtitles لكن إن كانت فتاة لنسميها فتاةً إن أرادت أن تعطيك واحداً و أنت تعلم أن بقولك جنساً فموياً
    Bunu beceremediysen umarım en azından çıplak bir hatun görmüşündür. Open Subtitles إن تعذّر عليكَ فعل ذلكَ، على الأقلَّ، أمل أنّكَ شاهدتَ فتاةً عاريّةً.
    Eğer bir hatun olsaydın seni becerirdim. Open Subtitles لو كنتَ فتاةً لكنتُ قد أقمتُ علاقةً معكَ.
    Yeni bir hatun varmış. Çok iyiymiş. Geze geze gideriz. Open Subtitles هناك فتاة جديدة ، يقال بأنها لطيفة جداً سنذهب في نزنة إلى شمال المدينة
    Karavan Kulübü ile bir yere gittiğimizde yaklaşık iki yıldır çaktığım bir hatun ve kardeşi oluyor. Open Subtitles عندما كنا في نادي المقطورات00 كان هناك فتاة واختها واللتان ضاجعتهما لسنتين
    İri memeli, genç bir hatun beni kesiyordu. Open Subtitles كانت هناك فتاة شابة صغيرة أعطتني إبتسامة
    Beş yaşında baleye başlamış bir hatun. Open Subtitles شريكاً كانت تأخذ دروساً للباليه منذ أن كانت في عمر الخامسة ؟
    Annesi dans stüdyosuna sahip bir hatun. Open Subtitles شريكاً كانت أمه تدير ستديو للرقص ؟
    Ziyaretine bir hatun gelmiş. Open Subtitles يُقال أنّ فتاةً جاءتْ لزيارتك؟
    Şuna bir bak, bir hatun öpüyorum. Open Subtitles أنظُر إليّ، أنا أقبّل فتاةً.
    İşe yaramış. Ele gelir bir hatun olmuşsun. Open Subtitles إنها تظهرُك فتاةً خطيرة
    Benden hoşlanan zenci bir hatun var, ot veriyor bana. Open Subtitles هناك فتاة سمراء معجبة بي أعطتني سجائر.
    Sana bir fahişe bulalım. Arazide bir hatun var. Open Subtitles لنجلب لك عاهرة، هناك فتاة في المقاطعة
    Evine gidip postalarını çalarken bir de baktım Almanya'dan Victoria adında bir hatun sana takı göndermiş. Open Subtitles كنت في شقتك أسرق رسائلك (و ظهر أن هناك فتاة إسمها (فيكتوريا أرسلت لك حُليّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more